倦倚高寒
诗句倦倚高寒来自《台城路(游北山寺别本作雪窦寺访同野翁日东岩)》
作者:张炎 朝代:宋代
云多不记山深浅,人行半天岩壑。
旷野飞声,虚空倒影,松挂危峰疑落。
流泉喷薄。
自窈窕寻源,引瓢孤酌。
倦倚高寒,少年游事老方觉。
幽寻闲院邃阁。
树凉僧坐夏,翻笑行乐。
近竹惊秋,穿萝误晚,都把尘缘消却。
东林似昨。
待学取当年,晋人曾约。
童子何知,故山空放鹤。
赏析:
《台城路(游北山寺别本作雪窦寺访同野翁日东岩)》是张炎所写的一首宋代诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
云多不记山深浅,
人行半天岩壑。
旷野飞声,
虚空倒影,
松挂危峰疑落。
流泉喷薄。
自窈窕寻源,
引瓢孤酌。
倦倚高寒,
少年游事老方觉。
幽寻闲院邃阁。
树凉僧坐夏,
翻笑行乐。
近竹惊秋,
穿萝误晚,
都把尘缘消却。
东林似昨。
待学取当年,
晋人曾约。
童子何知,
故山空放鹤。
中文译文:
云朵多了也不记得山的深浅,
走了半天的人来到了岩壑之中。
广阔的野外传来飞鸟的声音,
虚空中映照出倒影,
松树挂在险峰上,令人怀疑它是否会落下。
流泉喷涌而出。
自己寻找幽深的源头,
借着瓢酒独自品味。
疲倦地依靠在高寒之地,
年轻时游玩的事情已经老去了。
在幽深的院落里寻找那座高楼。
凉爽的树下,僧人坐在夏天里,
他翻阅着笑语和欢乐。
靠近竹林,惊起秋意,
穿越葛藤迟了时光,
都将尘世的纷扰消除。
东林寺像昨天一样存在。
等待学习,重拾当年的心情,
晋人曾经发出邀约。
孩子们怎么会知道,
故乡的山空荡地放着鹤。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅山野景色的画面,表达了诗人对自然之美和人生哲理的思考。
诗的开头,诗人表示云朵的多少并不会影响他对山的认识,强调了对山的深邃和神秘的追求。在岩壑之间行走,听到野外的飞鸟声,感受到虚空的倒影,松树悬挂在险峰上,给人一种不稳定的感觉。流泉喷涌而出,增添了一丝清凉和生机。
诗的后半部分,诗人倦倚在高寒之地,感叹年轻时的游玩已经逝去。他寻找幽深的院落和高楼,享受树下凉爽的夏天。诗人通过描绘自然景色,表达了对逝去时光的怀念和对人生悲欢离合的感慨。
诗的结尾,诗人描述了竹林中秋意渐浓,穿越葛藤时已经误入黄昏。他希望摆脱尘世的喧嚣,回到东林寺,学习和重拾当年的心情。晋人曾经发出邀约,但孩子们并不了解其中的含义,他们只看到故山空荡地放着鹤,不明白其中的深意。
整首诗词以自然景色为背景,通过描绘山野的壮丽和寂静,表达了诗人对逝去时光的怀念、对人生的思考以及对追求自我境界的追求。诗中运用了丰富的意象和富有节奏感的语言,使读者能够感受到山野的壮美和诗人内心的思绪。
诗词的美在于其意境的营造和情感的表达,它让读者在阅读过程中产生共鸣,引发自己内心的思考和感悟。这首诗词通过描绘自然景色,表达了对时光流转和生命变迁的感慨,同时也寄托了对内心宁静和追求境界的渴望。
拼音:
tái chéng lù yóu běi shān sì bié běn zuò xuě dòu sì fǎng tóng yě wēng rì dōng yán
台城路(游北山寺别本作雪窦寺访同野翁日东岩)
yún duō bù jì shān shēn qiǎn, rén xíng bàn tiān yán hè.
云多不记山深浅,人行半天岩壑。
kuàng yě fēi shēng, xū kōng dào yǐng, sōng guà wēi fēng yí luò.
旷野飞声,虚空倒影,松挂危峰疑落。
liú quán pēn bó.
流泉喷薄。
zì yǎo tiǎo xún yuán, yǐn piáo gū zhuó.
自窈窕寻源,引瓢孤酌。
juàn yǐ gāo hán, shào nián yóu shì lǎo fāng jué.
倦倚高寒,少年游事老方觉。
yōu xún xián yuàn suì gé.
幽寻闲院邃阁。
shù liáng sēng zuò xià, fān xiào xíng lè.
树凉僧坐夏,翻笑行乐。
jìn zhú jīng qiū, chuān luó wù wǎn, dōu bǎ chén yuán xiāo què.
近竹惊秋,穿萝误晚,都把尘缘消却。
dōng lín shì zuó.
东林似昨。
dài xué qǔ dāng nián, jìn rén céng yuē.
待学取当年,晋人曾约。
tóng zǐ hé zhī, gù shān kōng fàng hè.
童子何知,故山空放鹤。
平仄韵脚:拼音:juàn yǐ gāo hán
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
网友评论: