倍觉园林清润

时间:2024-12-27 21:08:52 来源:作文网 作者:管理员

诗句倍觉园林清润来自《丁香结(商调)》

作者:周邦彦 朝代:宋代

苍藓沿阶,冷萤黏屋,庭树望秋先陨。
渐雨凄风迅。
淡暮色,倍觉园林清润
汉姬纨扇在,重吟玩、弃掷未忍。
登山临水,此恨自古,销磨不尽。
牵引。
记试酒归时,映月同看雁阵。
宝幄香缨,熏炉象尺,夜寒灯晕。
谁念留滞故国,旧事劳方寸。
唯丹青相伴,那更尘昏蠹损。

赏析:

《丁香结(商调)》是一首宋代诗词,作者是周邦彦。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

苍藓沿阶,冷萤黏屋,庭树望秋先陨。
翠绿的苔藓沿着阶梯生长,冷萤火虫黏附在屋子上,庭院的树木已经开始凋零。
这里描绘了一个深秋的景象,庭院中的草木已经凋零,只有苍藓和冷萤火虫还在生长,预示着寒冷的到来。

渐雨凄风迅。淡暮色,倍觉园林清润。
雨渐渐地下起来,寒风凄凉迅猛。黄昏的颜色变得暗淡,庭院的景色倍感清新湿润。
这里通过描绘雨和风的变化来表达出诗人内心的感觉,同时描绘了园林在雨水滋润下的清新景象。

汉姬纨扇在,重吟玩、弃掷未忍。
诗中提到了一个汉代的美女,她手持着纨扇,不停地吟咏诗歌,但又不忍心抛弃。
这句诗描绘了诗人对美好事物的珍视和不舍之情,通过描写汉姬的形象,传达了作者对美的追求和对逝去事物的留恋之情。

登山临水,此恨自古,销磨不尽。牵引。
登上山顶俯瞰水面,这种令人难以释怀的悲伤自古以来就存在,无法消耗殆尽,一直牵引着心灵。
这句诗表达了诗人内心深处的伤感和思念之情,通过山水景观的描绘,表达了人生的离愁别绪和对过去的追忆。

记试酒归时,映月同看雁阵。
记得曾一起喝酒的时刻,借着月光一同观看飞过的雁群。
这句诗表达了友谊和欢乐的场景,通过喝酒和观赏雁群的活动,描绘了诗人与朋友之间的情谊和共同欢乐。

宝幄香缨,熏炉象尺,夜寒灯晕。
宝幄散发着香气,熏炉冒着象牙一样的炊烟,夜晚的寒冷中灯光昏暗。
这句诗通过描绘宝幄、熏炉和灯光,创造了一个温馨而寂静的夜晚氛围。

谁念留滞故国,旧事劳方寸。唯丹青相伴,那更尘昏蠹损。
谁会想起那些滞留在故乡的人,旧事令人烦扰。只有绘画作品作为陪伴,能够抵挡岁月的腐蚀。
这句诗表达了诗人对远离故乡和遭受岁月摧残的人们的思念之情。诗人感慨世事变迁,对故乡和过去的怀念与留恋之情溢于言表。他认为唯有丹青(绘画)能与他相伴,抵御岁月的侵蚀,成为他唯一的寄托。

这首诗词以描绘自然景物和情感抒发为主线,通过对苍藓、冷萤、庭树、雨风、汉姬、登山、纨扇、酒、雁群、宝幄、熏炉、灯光等元素的描绘,展示了作者内心的感受和情感体验。诗中运用了对比手法,将凋零与生长、清新与寒冷、珍视与舍弃等对立的意象相结合,突出了诗人对美好事物的向往和对逝去的怀念之情。

整首诗词以陈述的方式展示了作者的情感和思考,通过具象的描绘和意象的运用,使诗词具有强烈的意境和感染力。读者可以感受到诗人内心深处对故乡、友谊、美好事物的眷恋与思念,同时也透过诗人的情感表达,反思了人生的离合悲欢和岁月的无情流转。

拼音:

dīng xiāng jié shāng diào
丁香结(商调)

cāng xiǎn yán jiē, lěng yíng nián wū, tíng shù wàng qiū xiān yǔn.
苍藓沿阶,冷萤黏屋,庭树望秋先陨。
jiàn yǔ qī fēng xùn.
渐雨凄风迅。
dàn mù sè, bèi jué yuán lín qīng rùn.
淡暮色,倍觉园林清润。
hàn jī wán shàn zài, zhòng yín wán qì zhì wèi rěn.
汉姬纨扇在,重吟玩、弃掷未忍。
dēng shān lín shuǐ, cǐ hèn zì gǔ, xiāo mó bù jìn.
登山临水,此恨自古,销磨不尽。
qiān yǐn.
牵引。
jì shì jiǔ guī shí, yìng yuè tóng kàn yàn zhèn.
记试酒归时,映月同看雁阵。
bǎo wò xiāng yīng, xūn lú xiàng chǐ, yè hán dēng yūn.
宝幄香缨,熏炉象尺,夜寒灯晕。
shuí niàn liú zhì gù guó, jiù shì láo fāng cùn.
谁念留滞故国,旧事劳方寸。
wéi dān qīng xiāng bàn, nà gèng chén hūn dù sǔn.
唯丹青相伴,那更尘昏蠹损。

平仄韵脚:拼音:bèi jué yuán lín qīng rùn
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震

网友评论:


上一篇:倍觉不胜幽
下一篇:倏以中利病

TAG标签:清润园林

热门排行: 慢捻复轻拢
同级分类