不管罗衣褪
诗句不管罗衣褪来自《点绛唇(离恨)》
作者:苏轼 朝代:宋代
月转乌啼,画堂宫徵生离恨。
美人愁闷。
不管罗衣褪。
清泪斑斑,挥断柔肠寸。
嗔人问。
背灯偷揾拭尽残妆粉。
赏析:
《点绛唇(离恨)》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月亮转过来,乌鸦哀鸣,画堂上的宫徵音唤起了我对离别的痛苦。美丽的女子忧愁郁闷,不顾罗衣褪去。清澈的泪水点点滴滴,挥动着柔软的心肠。生气地问自己,背着灯光偷偷地擦去残留的妆粉。
诗意:
这首诗词描绘了一种离别的痛苦和伤感情绪。月亮转动,乌鸦哀鸣,使苦闷的气氛更加浓重。在画堂中,宫徵音(古代音律之一)唤起了主人公对离别的回忆和伤感,美丽的女子无法掩饰自己的忧愁,在痛苦中流下了泪水。诗中的嗔人(指自己)生气地问自己,为何要偷偷地擦去残留的妆粉。这种内心的矛盾和痛苦表达了作者对离别的深刻体验和思考。
赏析:
《点绛唇(离恨)》以细腻的笔触表达了离别的悲伤情绪,通过描绘细节来展示主人公内心的痛苦。诗中的画堂、宫徵音、罗衣、泪水等形象都是富有感染力的意象,使读者能够深入感受到离别带来的痛苦和忧伤。诗中的嗔人一问,表现出内心的挣扎和矛盾,增加了诗词的思考深度。
苏轼以简洁而富有感情的语言,刻画了离别的痛苦,并通过细腻的描写使读者感同身受。整首诗词抒发了作者对离别的伤感和对生活的思考,既展示了个人情感的深度,又折射出人生离合的普遍主题。这使得《点绛唇(离恨)》成为一首深具表达力和感染力的宋代佳作。
拼音:
diǎn jiàng chún lí hèn
点绛唇(离恨)
yuè zhuǎn wū tí, huà táng gōng zhēng shēng lí hèn.
月转乌啼,画堂宫徵生离恨。
měi rén chóu mèn.
美人愁闷。
bù guǎn luó yī tuì.
不管罗衣褪。
qīng lèi bān bān, huī duàn róu cháng cùn.
清泪斑斑,挥断柔肠寸。
chēn rén wèn.
嗔人问。
bèi dēng tōu wèn shì jǐn cán zhuāng fěn.
背灯偷揾拭尽残妆粉。
平仄韵脚:拼音:bù guǎn luó yī tuì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿
网友评论: