已渐知春意

时间:2024-12-28 10:46:13 来源:作文网 作者:管理员

诗句已渐知春意来自《清平乐》

作者:谢逸 朝代:宋代

花边柳际,已渐知春意
归信不知何日是。
旧恨欲拚无计。
故人零落西东,题诗待倩归鸿。
惟有多情芳草,年年处处相逢。

赏析:

诗词:《清平乐》
朝代:宋代
作者:谢逸

花边柳际,已渐知春意。
归信不知何日是。
旧恨欲拚无计。
故人零落西东,题诗待倩归鸿。
惟有多情芳草,年年处处相逢。

中文译文:
春天已经悄悄降临,花边柳树上的新芽已经显露出春意。
不知道何时才能收到你的回信。
旧日的痛苦和仇恨让我无法释怀。
故友已经四散飘零,我在这里写下诗篇,等待那只归鸿。
唯有那些富有情感的芳草,年复一年地在各个地方相遇。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对春天的期待和对往事的追思之情。诗的开头,作者通过描述花边柳树上的新芽已经显露出春意,抒发了对春天到来的喜悦之情。然而,接着诗中转折,表达了作者对归信的期待,却又不知何时才能得到回复,暗示了作者对思念之人的忧虑和焦虑。

接下来,诗中出现了"旧恨"一词,表达了作者对过去的痛苦和仇恨的无奈之情,似乎在面对这些纠结时无法找到解决的办法。而"故人零落西东"一句,则表达了作者对故友流散四方的感慨和遗憾。

最后两句以芳草作为象征,表达了作者对友情的珍重和期盼。作者认为只有那些富有情感的芳草,才能年复一年地在各个地方相遇,暗示了作者对友情永恒不变的渴望。

整首诗以简洁的语言表达了作者对春天、归信和故友的思念之情,同时通过描绘芳草的形象,表达了对友情的珍重和对友谊的坚信。这首诗词给人以深深的思考和共鸣,表达了人们对于友情和爱情的珍视和期盼。

拼音:

qīng píng lè
清平乐

huā biān liǔ jì, yǐ jiàn zhī chūn yì.
花边柳际,已渐知春意。
guī xìn bù zhī hé rì shì.
归信不知何日是。
jiù hèn yù pàn wú jì.
旧恨欲拚无计。
gù rén líng luò xī dōng, tí shī dài qiàn guī hóng.
故人零落西东,题诗待倩归鸿。
wéi yǒu duō qíng fāng cǎo, nián nián chǔ chù xiāng féng.
惟有多情芳草,年年处处相逢。

平仄韵脚:拼音:yǐ jiàn zhī chūn yì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘

网友评论:


上一篇:已添无数鸟
下一篇:已然之效也

TAG标签:春意

热门排行: 慢捻复轻拢
同级分类