《世说新语》二则·百度翻译

时间:2024-12-25 14:15:40 来源:作文网 作者:管理员
世说新语二则翻译译文

原文:

咏雪

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

陈太丘与友期

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。

一次:

吟雪

谢泰富在白天收集韩雪和他的孩子们谈论文字。俄雪突然,公众高兴地说:“雪有什么?”哥哥胡儿说:“如果你在空气中撒盐,你就能有所作为。”哥哥和女儿说:“如果柳絮不是因为风。”众人大笑。也就是说,哥哥没有女儿,是王宁将军的妻子。

陈太秋与尤琪

陈太球和朋友们定期出游,希望是中午,但不是中午。当时袁芳7岁,在大门外玩耍。客人问元芳:“尊君在吗?”他说:“我等你很久了。朋友生气地说:“这不是人!”袁芳说:“你和你的家人都在中午。如果你中午不到,你就没有信仰;如果你对儿子骂父亲,你就很粗鲁,“朋友们觉得惭愧,下车带路,袁芳入口不管。

五次:



吟雪

韩太学和他的孩子们白天聊天。俄罗斯突然开始下雪,公众高兴地说:“什么是雪?”如果你在空气中撒盐,你可以有所作为,”胡说,我的哥哥和女儿说,“如果柳絮不是因为风。”人群中爆发出笑声。也就是说,哥哥没有女儿,是王宁将军的妻子。

陈太秋与游琦

陈太球和他的朋友经常旅行。我希望现在是中午,但现在不是。当时,袁芳7岁,在大门外玩耍。客人问元芳:“尊君在吗?”他说:“我等你很久了。朋友生气地说:“这不是一个人!”你和你的家人都在中午,”袁说。父亲过去常骂他不信儿子,朋友们觉得不好意思就下车带路,但袁芳不在乎。

十次



吟雪

韩泰雪和孩子们在白天聊天。俄罗斯突然开始下雪,市民开心地说:「雪是什么“如果你在空气中洒盐,你会有不同的结果的”胡说,我的兄弟和女儿说,“如果柳条不是因为风的原因”人群中爆发出欢声笑语。换言之,哥哥没有女儿,是王宁上将的妻子。

陈泰秋、游琦

陈泰秋和朋友们经常出差。我希望现在是中午,但现在不是。当时,袁芳7岁,在城外游玩。客人问元芳:「尊君在么他说:「我等你已经很长时间了。朋友气冲冲地说:「这不是一个人你和你的家人都在中午。他父亲曾因不相信儿子而责难他。朋友们都很为难,都走了出来带路,但袁芳并不关心。

二十次

吟雪

汉泰和空中的孩子,突然下雪?如果盐播种在空中,结果会有所不同'',换句话说,没有女儿的哥哥是王大宁的妻子。

陈T,you Q

陈涛和朋友经常旅行业务。他们现在想要中午,但不是现在,当元芳城7的老顾客我等了一个不适合你和家人的漫长中午时,“对朋友说容易”哈夫,他的父亲谴责他不信任他的儿子,朋友难以表演,袁没有支付任何费用




热门排行: 2016拜年词 好词