敕勒歌古诗带拼音版及翻译

时间:2024-12-28 05:29:00 来源:作文网 作者:管理员
敕勒歌古诗翻译

《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期敕勒人的一首民歌。以下是敕勒歌古诗带拼音版、注音版及翻译,欢迎阅读。

敕勒歌古诗注音版

《 敕 chì 勒 lè 歌 gē 》

乐 yuè 府 fǔ 诗 shī 集 jí 〔 南 nán 北 běi 朝 cháo 〕

敕 chì 勒 lè 川 chuān , 阴 yīn 山 shān 下 xià 。

天 tiān 似 sì 穹 qióng 庐 lú , 笼 lóng 盖 gài 四 sì 野 yě ,

天 tiān 苍 cāng 苍 cāng , 野 yě 茫 máng 茫 máng , 风 fēng 吹 chuī 草 cǎo 低 dī 见 xiàn 牛 niú 羊 yáng 。

敕勒歌古诗带拼音版

《 chì lè gē 》

《敕勒歌》

yuè fǔ shī jí 〔 nán běi cháo 〕

乐府诗集 〔南北朝〕

chì lè chuān , yīn shān xià 。

敕勒川,阴山下。

tiān sì qióng lú , lóng gài sì yě ,

天似穹庐,笼盖四野,

tiān cāng cāng , yě máng máng , fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng 。

天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。

敕勒歌古诗翻译

辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下。天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野。蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。一阵风吹过,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。

敕勒歌古诗注释

①《敕勒歌》:敕勒:种族名。

②敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。

③阴山:在今内蒙古自治区北部。

④穹庐:用毡布搭成的帐篷。

⑤笼盖四野:笼盖,另有版本作“笼罩”;四野,草原的四面八方。

⑥天苍苍:苍苍:青色。苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。

⑦茫茫:辽阔无边的样子。

⑧见:同“现”,显露。

敕勒歌古诗赏析

《敕勒歌》这首民歌,勾勒出了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强。

“敕勒川,阴山下”,诗歌一开头就以高亢的音调,吟咏出北方的自然特点,无遮无拦,高远辽阔。这简洁的六个字,格调雄阔宏放,透显出敕勒民族雄强有力的性格。

“天似穹庐,笼盖四野”,这两句承上面的背景而来,极言画面之壮阔,天野之恢宏。同时,抓住了这一民族生活的最典型的特征,歌者以如椽之笔勾画了一幅北国风貌图。

“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”,“天”、“野”两句承上,且描绘笔法上略有叠沓,蕴涵着咏叹抒情的情调。作者运用叠词的形式,极力突出天空之苍阔、辽远,原野之碧绿、无垠。这两句显现出游牧民族豪放的性格。“风吹草低见牛羊”这最后一句是全文的点睛之笔,描绘出一幅殷实富足、其乐融融的景象。

《敕勒歌》这首歌具有鲜明的游牧民族的色彩,具有浓郁的草原气息。从语言到意境可谓浑然天成,它质直朴素、意韵真淳。语言无晦涩难懂之句,浅近明快。
热门排行: 2016拜年词 好词