《楚人隐形》原文及译文赏析

时间:2024-09-20 10:30:29 来源:作文网 作者:管理员
楚人隐形

《楚人隐形》原文及译文赏析

原文

楚人居贫,读,得“螳螂伺蝉自障叶,可以隐形”,遂于树下仰

取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复

分别。扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻始

恒答言“见”,经日,乃厌倦不堪,绐云:“不见。”嘿然大喜,赍

叶入市,对面取人物。吏遂缚诣县。县官受辞,自说本末,官大笑,

放而不治!

译文

有个楚国人,

过着贫穷的日子,

一次读这本书,

看到书中写有“螳

螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形

体”,于是就在树下仰起身子摘取树叶──就是螳螂窥伺蝉时使着隐

身的那枚树叶,来摘取它。这枚树叶落到树底下,树下原先已经有许

多落叶,不能再分辨哪种是螳螂隐身的那枚树叶。楚人便扫集收取树

下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻

子说:“你看不看得见我?”妻子开始总是回答说:“看得见”,整

整过了一天,

(妻子)

就厌烦疲倦得无法忍受,

只得欺骗他说:“看不

见。

”楚人内心暗自高兴,

(他)

携带着树叶进入集市,

当着别人的面

拿取人家的物品。于是差役把他捆绑起来,送到了县衙门里。县官当

堂审问,楚人自己诉说了事件从头到尾的经过,县官大笑起来,释放

了他,没有治罪。
热门排行: 2016拜年词 好词