《周处》全文、注释、翻译和赏析

时间:2024-09-20 12:38:27 来源:作文网 作者:管理员
周处译文

《世说新语》

周处年少时,凶强侠气②,为乡里所患③。又义兴 水中有蛟④,山中有白额虎⑤,并皆暴犯⑥百姓。义兴 人谓为“三横⑦”,而处尤剧⑧。或说处⑨杀虎斩蛟,实 冀三横唯余其一⑩。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或 浮或没,行数十里,处与之俱。经三日三夜,乡里 皆谓已死,更相庆。竟杀蛟而出,闻里人相庆,始 知为人情所患,有自改意。乃入吴寻二陆。平原 不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改,而年已 蹉跎,终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君 前途尚可。且人患志之不立,何忧令名不彰邪?” 处遂改励,终为忠臣。

【注释】①节选自《世说新语·自新》。周处,晋义兴人。

②〔凶强侠气〕凶强,凶暴强悍。侠气,原意是侠客气概,这里有不顾 一切,爱用武力同人争斗的意思。

③〔为乡里所患〕被地方上的人认为祸害。为,被。患,忧虑,这里指 认为祸害。

④〔蛟〕传说是一种能发洪水的动物。

⑤〔白额虎〕老虎。相传最凶的老虎额上生着白毛,所以称为“白额 虎”。

⑥〔暴犯〕侵害。

⑦〔三横〕三害。横,横暴的家伙,祸害。

⑧〔而处尤剧〕周处更厉害。剧,厉害。

⑨〔或说处〕有人劝说周处。或,有的人。

⑩〔实冀三横唯余其一〕实际上是希望三害只剩下一害。冀,希望。 唯,只。其一,其中之一。

〔或浮或没〕有时浮起来,有时沉下去。

〔与之俱〕同蛟一起。俱,一起。

〔更相庆〕互相庆贺。更相,互相。

〔竟〕竟然。

〔人情〕众人的感情。

〔二陆〕陆机、陆云兄弟,吴郡人,都是著名的文学家。

〔平原〕指陆机。他曾经作过平原内史,人们称他为陆 平原。

〔清河〕指陆云。他曾经作过清河内史,人们称他为陆清河。

〔具以情告〕完全把实情告诉了。具,完全。

〔年已蹉跎〕时光已经错过了。蹉跎,原意是失足跌倒, 借指虚度光阴,把时间白白耽误了。

〔朝闻夕死〕《论语·里仁》:“朝闻道,夕死可矣。”意思是 说,早晨知道了真理,当晚死去都值得。

〔尚可〕还很有希望。尚,还。

〔何忧令名不彰邪〕何必担心好名声不能显扬呢?令 名,美名。彰,显著。邪,通“耶”,用在句子末尾,表示疑问语气,相当于 “呢”。

〔改励〕改过自勉。

〔终为忠臣〕后来周处在晋朝任御史中丞,朝廷派他到边境作战,

英勇战死。

【译文】周处年轻的时候,特别凶暴强悍,最爱和人搏斗,地方上的人把他当 作祸害。同时在义兴地方的水中有蛟,山上有白额虎,它们全都侵害老 百姓,所以义兴的人把周处、蛟、白额虎称作“三害”。在三害里面,周处 又最厉害。有人劝说周处去杀虎斩蛟,其实是希望三害中只剩下一害就 是了。周处就杀了白额虎,又下到水中去和蛟战斗。蛟有时浮起来,有 时又沉下去,在水中游了几十里,周处也同蛟浮上浮下,就这样经过了三 天三夜。地方上的人都认为周处已经死了,便互相祝贺。但周处最终还 是斩了蛟活着出来了。周处听见地方上的互相祝贺,才明白自己被人们 当作祸害,有了要悔过的想法。于是他就去吴郡寻找陆机和陆云。没见 到陆机,恰好见到陆云,就把自己的情况告诉了他,并说明自己想要改过 自新,但是年龄已经太大,恐怕终究不会有什么成就。陆云说:“古来的 人是最重视‘早晨知道真理,晚上就死去也值得’这一条的,何况您的前 途还满有希望呢!再说,人最怕的是不能立志,如果有了坚定的志向,还 忧愁什么美好的名声不能显扬出来呢?”于是,周处努力改过自新,终于 成为一个忠臣。
热门排行: 2016拜年词 好词