右大将道纲母

时间:2024-12-27 05:59:06 来源:作文网 作者:管理员
性母

右大将道纲母 编辑 锁定 讨论 上传视频

中文名 右大将道纲母 家 族 大贵族藤原兼 相关作品 《蜻蛉日记》 性 别 女

目录 1 主要作品 2 介绍

右大将道纲母 主要作品 编辑

十九岁的作者成为贵公子的侧室时,兼家二十六岁,正室名为时姬。这在当时的贵族世界中是家常便饭,并不会因「第一」或「第二」名份而有损妻子的身价。身为长男的兼家,因无法继承父亲财产,须要找后台老板支援,以便在政界闯荡。这后台老板正是时姬的父亲,算是政治联婚。时姬长得不美,且缺乏教养,作者便集兼家宠爱于一身。可是,婚后第二年,作者产下一男子后,丈夫就有了新情妇。文章开头正是描述这位新情妇的存在。

日记是作者十九岁至三十九岁的记录,写的都是身边琐事,且以兼家与儿子为主,对政治话题或社会动向漠不关心。以我个人观点来看,这部作品的价值,应该在「赤裸裸的告白」上。作者将女人的嫉妒、色衰爱弛的无奈、基於上天赐予的美貌与文才所滋生的自傲、身为人母的忧虑,毫无掩饰地全部描写出来。算是当时独一无二的自传体作品,而作者还须要具有不怕被人讪笑的气魄。

道纲放鹰是《蜻蛉日记》中令人印象最为深刻的场景.兼家久不来访,由于累积的不安和不满,作者精神恍惚,以至于想不开,欲一死了之.但是想到留下道纲孤苦一人,便不忍离开.转而对道纲表明自己想要出家为尼脱离浮世.道纲年幼未能理性地面对母亲的想法,而是报以感性,放声痛哭扬言自己也要出家为僧.见事态严重,作者于是转移话题问道:"鹰要怎么办",试图缓和道纲的情绪,道纲却出乎意料做出了更为极端的行为.他默默站起,慢跑到鹰跟前,将其放生了,连一旁的侍女们也都流泪哽咽. 道纲宁可舍弃珍视的鹰都要随母出家,见此情景,作者也不得不放弃了出家的念头.随后作者吟诵的和歌"あらそへば",包含了亲子之爱和对人生的深切感叹.

右大将道纲母 介绍 编辑

平安时代的贵族生活 她以这样的口气开头:“有一位女性无所依赖地度过了半生。”于是一段第三人称的哀婉情事便一章接一章地展开。写到后来,“我”字便出现了。男方被称为“那一位”,这很像中国乡间的羞涩女子的口吻。与和泉式部不同的是,这一位女子的爱情就显得痛苦多了,聚少离多,因为她找到的是一个放浪男儿,仕途上一帆风顺,据她说此人“英俊过人”,那官场上的模样远远看去真是令人羡慕,用她的话说是“光彩照人”。可是我们知道,往往所有热恋中的人都不能准确地说出对方。确实无误的只是她的男人不断地送给她哀伤,最后这哀伤简直变得无边无际。十分真切委婉的笔触,几笔就写出一个多情女子的寂寞有多么深。她每一次都要给男子送上一首歌,而对方每一次都要让人捎回一首歌作答。如果男方差人送歌来了,那么送信人一定会呆在门外等她作答。

歌与歌的送还,是一个循环往复、一时没有穷尽的过程,也是一个情趣盎然的过程。今天看,这件事情的发生真是无处理解,无可救药。日本的男男女女,这里是指宫廷里的这一拨人,真是有多得用不完的闲情雅致。他们受过良好的教育,穿着华丽的衣裳,能随口吟哦。爱情这种事在他们中间是经常发生的,大致是女子苦恋衷情,男子英俊潇洒然而薄情。我们在读这些美妙但也痛苦的故事时,有时难免生出天真的想法:究竟有什么办法能让这些男子变得稍稍规矩一些呢?

她只好住到寺中。这是实在无奈的选择,往往也成为最后的选择。可是这一次“那一位”却设法把她从山上迎下来,仍然给她日常的欢乐和痛苦。就这样没有边际的消磨,等待,哀怨,泪水洒个不停。纤弱的女子,美丽的女子,后来最大的幸福和希望就是寄托在亲生的儿子身上。

她在这幸福中微笑着结束了自己的篇章,一丝长长的苦味却一直留下来。
热门排行: 2016拜年词 好词