女人 张学友歌词
女人心音译歌词:
叩拉搜per妹老妹老妹老妹老
v叩拉搜per妹老妹老妹老
[一毛][sing死][a薄]the[狗儿]
[no死][若t]well
[she死][告t]him[太狗儿]
安是[s告t][HE呵儿][死派噢]
[使蛋死][v亏死][麦呆爱]
[使蛋死][艘the][佛偶儿]
安使no撒子[怕贼]---搜楼叩
[义卖那]nos[chua包]
[波我那s]开讷度
使s嘎[万安][s宾格]v则
[不瑞则]fans阿[博由]
[使个]咱死[不瑞得][chua博偶]
[使死][咱死][突兀][死赖]
[使死][嘎麟摸个ing]哈佛---[HE]偶奈
[义卖讷]sein奥
笨那拉[克s][比佛]
[阿狗儿]特搜~[则HE]拜我king吐则door
安问使[HEs][则崽死楼味儿]
使[博儿萨][博楼奈]
[使死][玩奈龙理]我贼---音HE赛
[义卖讷][就s单森]no外则走[搜楼s][嘎那里]
HE[ong里]no哇[贼v则][我则]歪喽勒一
HE你吐ong我没吐[tei客]
安偶阿则[个诶s]
HEno搜阿则[我们]---比则sei
我自己都有点看不下去了,太惨了!
corazon de melao(女人心)
歌手:张学友
作曲:jose antonio rodriguez manuel tejada
作词:hans ebert
corazon de melao, melao melao melao
emmaneul thinks about the girl.
he knows all too well
shes got him a tangle
and shes got him in her spell
she dances with his mind.
and she dances on the floor
and she knows how to drive him
so lo-co
corazon de melao, melao melao melao
emmanuel knows shes trouble.
but what else can he do
shes got him round his finger.
with her different points of view
she can dance away her troubles.
shes danced into his life
she got him working hard for him
in all night!
corazon de melao, melao melao melao
corazon
corazon
corazon.......
corazon de melao
corazon de melao
corazon de melao
corazon de melao
emmanuel seen it all.
but no like this before
a girl who turns up the heat.
by walking through the door
and when she hits the dance.
she burns up all the lights
shes the one and only one thing
in his sight
emmanuel just doesnt know.
where this all is gonna lead
he only know what he wants
and what he really needs
he needs to know
what makes her tick
he knows no other woman
be the same
corazon de melao, melao melao melao
melao melao melao....
这就是Touch of Love专辑中的中文翻译词
Corazon de Melao/女人心
艾曼纽知道自己对她了如指掌/她让他迷乱/沉沦她的魔咒/她跳着他的欲望/她一开始舞动/就能抓住他的目光/艾曼纽知道她是个麻烦/但他能怎么办/她能随心所欲的玩弄他/她可以跳离她的麻烦/她却舞进他的生活/她让他整晚精疲力尽/你说什么,艾曼纽/好的,好的/艾曼纽看过很多女人/但是从未见过/走进大门就会浑身热劲的女孩/一踏响舞池/就满室发光发亮/成为全场唯一的焦炬/艾曼纽并不知道/这样的迷恋要怎样/他只知道他自己的/他真正的需求/他只想知道/她其它的游戏/使她如此妖魅/他知道再也找不到/象她一样的女人了