四季歌歌词日本

时间:2024-12-28 06:44:08 来源:作文网 作者:管理员

歌曲:四季歌

作词:荒木丰尚

作曲:荒木丰尚

歌词:

春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は心清(こころきよ)き人(ひと)すみれの花(はな)のようなぼくの友(とも)だち

喜爱春天的人儿是心地纯洁的人像紫罗兰的花儿一样是我的友人。

夏(なつ)を爱する人は心强(こころつよ)き人(ひと)岩(いわ)をくだく波(なみ)のようなぼくの父亲(ちちおや)

喜爱夏天的人儿是意志坚强的人像冲击岩石的波浪一样是我的父亲。

秋(あき)を爱する人は心深(こころふか)き人(ひと)爱(あい)を语(かた)るハイネのようなぼくの恋人(こいびと)

喜爱秋天的人儿是感情深重的人像诉说爱情的海涅一样是我的爱人。

冬(ふゆ)を爱する人は心広(こころひろ)き人(ひと)根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のようなぼくの母亲(ははおや)

喜爱冬天的人儿是胸怀宽广的人像融化冰雪的大地一样是我的母亲。

扩展资料:

《四季歌》填词是荒木丰尚,是一首歌颂纯洁真挚而深情的友情,亲情,爱情的日本民谣歌曲。

创作简介

荒木丰尚有一次因为滑雪受伤而住院治疗,护士们对他进行了精心的照料。感激之余,就谱曲了几首歌送给她们,其中一首不胫而走、传遍日本,就是这首《四季歌》。

参考资料:百度百科_四季歌

1.春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は心(こころ)清(きよ)き人(ひと)

すみれの花(はな)のような

仆(ぼく)の友(とも)だち

2.夏(なつ)を爱(あい)する人(ひと)は心强(こころづよ)き人(ひと)

岩(いわ)をくだく波(なみ)のような

仆(ぼく)の父亲(ちちおや)

3.秋(あき)を爱(あい)する人(ひと)は心(こころ)深(ふか)き人(ひと)

爱(あい)を语(かた)るハイネのような

仆(ぼく)の恋人(こいびと)

4.冬(ふゆ)を爱(あい)する人(ひと)は心(こころ)広(ひろ)き人(ひと)

根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような

仆(ぼく)の母亲(ははおや)

括号里为汉字标注的假名。

翻译如下:

喜欢春天的人是心灵清澈的人,像紫罗兰的花一样,是我的朋友。

喜欢夏天的人是心理坚强的人,像拍打岩石的海浪一样,是我的父亲。

喜欢秋天的人是心情深不可测的人,像传达爱意的海涅一样,是我的爱人。

喜欢冬天的人是心胸广阔的人,像融化积雪的大地一样,是我的母亲。


热门排行: 好一点的原唱歌词