发热巫女歌词
终わらぬ物语だと人は言うけれど(永不终结的故事人们虽然如此说道)
无邪気に笑う君の頬はヒカリを浴びて(天真地笑著的你脸上沐浴阳光)
全てを包み込むように辉いてた(如同包覆一切地闪耀光芒)
Wishing for you
舞い散る花びらは风に乗り(飞散的花瓣乘著风)
Living my heart
鲜やかに梦を咲かす(让梦鲜明地盛放)
めぐりめぐる季节は果てしなく廻り続ける(循环不断季节永无尽头地继续循绕)
永远に消えることのない红く燃える灯(并无永远存在之物赤红燃烧的明灯)
流れ星に君への想いを乗せて飞ばそう(流星将我对你的感情承载飞过)
忘れないよもしも寂しくなって涙がこぼれてしまっても
(不会忘掉啊即使感到寂寞还是会掉下眼泪)
微笑み合った远いあの日(一同微笑遥远的那天)
高くのぼる空に伸ばした小さな手には(攀向高空伸出的小手)
静かに流れる云がつかめたかな?(能抓著静静流过的白云吗?)
Wishing for you
黄金色に染まる木々达と(染上金黄色的树木)
Living my heart
君の髪ふわり揺れる(你的发丝轻轻飘摇)
めぐりめぐる季节は果てしなく廻り続ける(循环不断季节永无尽头地继续循绕)
永远に涸れることのない苍く澄んだせせらぎ(并无永远枯竭之物苍蓝澄明的浅溪)
ふと见上げた星空はいつも照らしてくれる(忽然抬头所见的星空如同往常地闪闪发
光)
忘れないよ冻えそうナ夜でもとなりで感じたぬくもりを
(不会忘掉啊如同冻结的夜感觉到於身旁的那份温暖)
梦を描いた远いあの日(描绘著梦遥远的那天)
Shooting star
どんなに走っても(如何拼命奔走)
追いつけない时间の流れに(在追赶不到的时间洪流中)
身を任せる强さを抱きしめたい(想紧抱住委身坚强的你)
君にまた出会えるその时まで(直至能与你再次相会之时)
I still waiting for you
めぐりめぐる季节は果てしなく廻り続ける(循环不断季节永无尽头地继续循绕)
永远に消えることのない红く燃える灯(并无永远存在之物赤红燃烧的明灯)
流れ星に君への想いを乗せて飞ばそう(流星将我对你的感情承载飞过)
忘れないよもしも寂しくなって涙がこぼれてしまっても
(不会忘掉啊即使感到寂寞还是会掉下眼泪)
微笑み合った远い(一同微笑遥远的)
あの日(那天)
Shooting Star
罗马音的:
窓に积もる粉雪眺めページをめくる
mado ni tsumoru konayuki nagame pe-ji wo mekuru
终わらぬ物语だと人は言うけれど
owaranu monogatari dato hito wa yuukeredo
无邪気に笑う君の頬はヒカリを浴びて
mujyaki ni warau kimi no hoho wa hikari wo abite
全てを包み込むように辉いてた
subete wo tsutsumi komu youni kagayaiteta
Wishing for you
舞い散る花びらは风に乗り
maichiru hanabira wa kaze ni nori
Living my heart
鲜やかに梦を咲かす
azayaka ni yume wo sakasu
めぐりめぐる季节は果てしなく廻り続ける
megurimeguru toki wa hateshinaku mawari tsudukeru
永远に消えることのない红く燃える灯
towani kieru koto no nai akaku moeru tomoshibi
流れ星に君への想いを乗せて飞ばそう
nagare boshini kimihe no omoi wo nosete tobasou
忘れないよもしも寂しくなって涙がこぼれてしまっても
wasurenaiyo moshimo sabishikunatte namida ga koborete shimatte mo
微笑み合った远いあの日
hohoemi atta tooi anohi
高くのぼる空に伸ばした小さな手には
takaku no boru sora ni nobashita chiisa no te ni wa
静かに流れる云がつかめたかな
shizuka ni nagareru kumo ga tsukameta kana
Wishing for you
黄金色に染まる木々达と
kogameironi somaru kigi tachi to
Living my heart
君の髪ふわり揺れる
kimi no kami fuwari yureru
めぐりめぐる季节は果てしなく廻り続ける
megurimeguru toki wa hateshinaku mawari tsudukeru
永远に涸れることのない苍く澄んだせせらぎ
towani kareru koto no nai aoku sunda seseraki
ふと见上げた星空はいつも照らしてくれる
futo miageta hoshizora wa itsumo terashite kureru
忘れないよ冻えそうな夜でもとなりで感じたぬくもりを
wasurenaiyo kogoe sounayorudemo tonaride kanjita nukumori wo
梦を描いた远いあの日 Shooting star
yume wo egaita towoi anohi Shooting star
どんなに走っても
donnani hashi tte mo
追(お)いつけない时间(じかん)の流(なが)れに
oitsu ke nai jikan no nagareni
身(み)を任(まか)せる强(つよ)さを抱(だ)きしめたい
miwomakaserutsuyosawodakishimetai
君(きみ)にまた出会(であ)えるその时(とき)まで
kiminimatateaerusonotokimate
I still waiting for you
めぐりめぐる季节は果てしなく廻り続ける
mekuri mekuru toki wa hateshinaku mawari tsudukeru
永远に消えることのない红く燃える灯
towa ni kieru koto no nai akaku moeru tomoshibi
流れ星に君への想いを乗せて飞ばそう
nagare boshi ni kimie no omoi wo nosete tobasou
忘れないよもしも寂しくなって涙がこぼれてしまっても
wasure naiyo moshimo sabishiku natte namida ga koborete shimatte mo
微笑み合った远いあの日 Shooting star
东方吧里面的,纯属搬运。终结此知道!
"the sky, the earth, the sun, a wind,
and a little rain are necessary
but your smile for me any more
let's be with me together
during summer"...
阳花- Flower of Life
Arrange: Tim Vegas
Vocal:阳花
原曲:樱花之恋冢~ Flower of Japan/稀翁玉
呜呼,耳边清爽的夏天脚步声
天空很蓝很高
呜呼,从大地弥漫的香味聚集起来
阳伞轻飘飘地打开
再会、分别与轮回的恋爱季节尚未结束
恋爱和虚幻的美丽
比太阳更耀眼、展露着笑颜的花
现在,于此开放吧。
呜呼,脚下无所事事摇曳的夏草
沐浴着强烈的阳光
呜呼,和煦的南风承载的回忆
烙入胸膛
今年也是无限轮回的恋爱季节
在心中发芽的恋之花
沐浴中比太阳更耀眼的笑颜
现在,于此开放吧。
"the sky, the earth, the sun, a wind,
and a little rain are necessary
but your smile for me any more
let's be with me together
during summer"...
不知不觉结束的那个生命
再陪伴在旁一小会吧…
大颗雨滴落在心中的日子
拥抱着亲吻
然后轻轻地拭去眼泪…
再会、分别与轮回的恋爱季节尚未结束
恋爱和虚幻的美丽
比太阳更耀眼、展露着笑颜的花
现在,于此开放吧。
今年也是无限轮回的恋爱季节
在心中发芽的恋之花
沐浴中比太阳更耀眼的笑颜
现在,于此开放吧。
"the sky, the earth, the sun, a wind,
and a little rain are necessary
but your smile for me any more
let's be with me together
during summer"...
机械翻译,不保证准确。