友谊万岁的歌词
友谊地久天长
填词:罗伯特·彭斯
音乐风格:民歌
歌曲语言:低地苏格兰语
怎能忘记旧日朋友心中能不怀想
旧日朋友岂能相忘友谊地久天长
我们曾经终日游荡在故乡的青山上
我们也曾历尽苦辛到处奔波流浪
友谊万岁朋友友谊万岁举杯痛饮
同声歌唱友谊地久天长同声歌唱友谊地久天长
我们也曾终日逍遥荡桨在绿波上
但如今却分道扬镳远隔大海重洋
沙啦啦沙啦啦
啊啊啊啊~~~~沙巴巴
沙巴巴啊啊啊啊~~~~
让我们亲密挽着手情谊永不相忘
让我们来举杯畅饮友谊地久天长
友谊永存朋友友谊永存
举杯痛饮同声歌唱友谊地久天长
友谊永存朋友友谊永存
举杯痛饮同声歌唱友谊地久天长
扩展资料:这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子。Auld Lang Syne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。
这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌亦被许多国家谱上了当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。在中国各地普遍称为友谊地久天长。
在许多的西方国家,这首歌通常会在平安夜时演唱,象征送走旧年而迎接新的一年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为曲子,象征告别或结束的悲伤无奈之情。据知,部分百货公司或机构在临近关门的时间,会播出此音乐,示意客人尽快离开。
歌曲名:友谊万岁
歌手:杨千嬅
专辑:直觉
友谊万岁
曲:冯正词:黄伟文编:方树梁
循例的邂逅在场全是好友
同样说同样笑同样喝酒
轻轻握你手彷似同伴那样问候
但愿万般的牵挂自你掌手内渗透
弦外的韵律就由眉目演奏
谁在奏谁在听谁在接收
假使开了口恐怕无力继续善後
就像是相识太久最多只可成好友
我对你怎样你也应该知如写满我脸的字
为何你杯碰杯一刹
还提着友谊友谊这词语
一向我对你怎样你也应该知还请你有个表示
是情侣或朋友都可以
亦胜於冷静至此按着拍子唱着友谊万岁
谈话的态度像随时被拥抱
期待你期待爱期望太高
彷佛很要好超过同伴那份热度
但是别开心太早若说爱慕还不到
我对你怎样你也应该知如写满我脸的字
为何你杯碰杯一刹
还提着友谊友谊这词语
一向我对你怎样你也应该知还请你有个表示
是情侣或朋友都可以
亦胜於冷静至此按着拍子唱着友谊万岁
我对你怎样你也应该知如写满我脸的字
为何你杯碰杯一刹
还提着友谊友谊这词语
一向我对你怎样你也应该知还请你有个表示
是情侣或朋友都可以
事到此有没意思也让我知确定我的位置