勿忘我歌词歌曲
有些悲,有些绝望,但却一如他的真实不隐藏的性格。
但是,据说被内地禁了,原因是歌词太灰.
也就是说,在引进版里将不会有这首歌出现,又一首作品无缘登陆,
而我也再一次无语……
我自幼直觉便是很早死
花花般几段日记让你们容易收起
是我自觉没领会是否天机
像编出一套戏亦会长映一世纪
身躯的影子仿佛有碰碎
对不起或者应偶尔顾虑
若是我会早睡像水仙只肯早点结穗
来让过早的眼泪
一一收於心里一一收於心里
假使早死但愿日後世界尚想起我
想起某一刻某天这个人和作下的歌
记得起有颗水晶般的清楚
若是在这世界上消失我
你跟你都将记得我
在你心仍默默住著我
有我勇气但却怕你记不起
命衰的都有运气信你们仍肯想起
绝对没说命理蝴蝶纷飞
梦死生醉极美难完长过蔷薇
光影般的一生假使要去也会过去
我早过得很精彩不必过虑
若是我会早睡像水仙只肯早点结穗
来让过早的眼泪
一一收於心里一一收於心里
我光阴假使不多自问没有错过
绝不想结了果再开花也精采过
若记得记忆都够多
所争的一点不多我爱大家总算多
水仙有日定发放恳请挂念并爱著我
平时如若我很衰我当然不敢真的怪谁
如若记要记我说你一句
若是我会早睡让天空捐出雨水
如能赚到了一些眼泪放於心中
我一生不必失去
假使早死但愿日後世界尚想起我
想起某一刻某天这个人和作下的歌
记得起有颗水晶般的清楚
若是在这世界上消失我
你跟你都将记得我
在你心仍默默住著我
终わりかけた夏の日の
何処かせかすような
切ないにおいは君のこと
思うには充分すぎるがら
日焼の指轮の痕が…
ほら
勿忘草が夕风に揺れ
まだなまぬる记忆はこぶ
花言叶はね『忘れないで』だと
教えてくれたのは君だよ
空に浮かんているのは
途切れた途切れた运で
几度と駆け抜けてした
季节がまだ手を振っているよう
まだこんなにも蒸し暑いのに
湿っけた花火を横目にして
背を向けていくセビアに染めてく
深く息すればきゅんとするの
鲜明に映る
日々の途中に
落としてきものは何?
気づかないくらい気づかないくらいに
心高鸣っていたんだ
もう勿忘草が夕风に揺れ
次の季节を运んできた
あともう少しもう少しだけ
あたしのことを包んでいて欲しい
罗马歌词:
owarikaketanacinohino
dokokasekasiyouna
secinainioiwakiminokoto
hiyakenoyubiwanoatoga hola...
wasilenagusagayuukazeyule
mada namanuluikiokuhakobu
hanakotobawanewasilenaidedato
oxietekuletanowakimidayo
solaniukanttilunoha
togiletogiletakukode
ikudotokakenuketekita
kisecigamatatewofuteirutou
madakonnanimomuxiaciinoni
siketahanabiwoyokomenixite
sewomuketeiku sebianisometeku
fukakuikisilebakiuntosiluno
senmeiniucilu
hibinotoqiuuni
otoxitekitamononani
kizukinaikulaikizukenaikulaini
kokolotakanateitanda
mouwasilenakugusagayuukazeyule
ciginokiseciwohakondekita
atomousikoxi mousikoxidake
ataxinokotowocicindeitehoxii
中文歌词:
夏天很快就要过去
它离去得如此匆忙
而我却如此地想你
思念也化作了痛苦
看吧
那残留的戒指的晒痕……
勿忘草在晚霞中摇曳
述说着往事如时光回溯
它的花语是“勿忘我”
这些都是你告诉我的
浮云朵朵流云片片
飘过头顶的那片天空
随即又消逝在天际
恍若季节流转
又是个酷热难当的夏季
不再去看那模糊的烟花
转过身让暗夜浸染脸庞
深呼吸捕捉瞬间的感动
度过的每一天
是什么悄然落下
在心中刻下了印记?
不知不觉不知不觉
心跳加速
勿忘草仍在晚霞中摇曳
摇过了初夏秋冬的时光
想要多一点再多一点而已
让我就此沉醉其中