同甘共苦的组词意思解释
拼音:tóng gān gòng kǔ
注音:ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢ ㄍㄨㄥˋ ㄎㄨˇ
港台:
繁体:
近义:同心协力 同舟共济 和衷共济
反义:同床异梦 尔虞我诈 离心离德
词组:同甘共苦
同音词:
正文: 同甘共苦[ tóng gān gòng kǔ ] ⒈ 同享幸福安乐,共度艰难困苦。 例官兵一致,同甘共苦。 英share weal and woe with; share with sb. through thick and thin; go through storm and stress together with; ⒈ 亦省作“同甘苦”。一同尝甘苦之味。比喻有福同享,有难同当。常偏指共患难。 引《南史·张永传》:“其为将帅,能与士卒同甘苦。” 同甘共苦[ tóng gān gòng kǔ ] ⒈ 同欢乐,共患难。也作「分甘共苦」、「同甘同苦」。 引《五代史平话·唐史·卷下》:「彦章以步军十万人攻杨刘城,李周尽力拒守,每与士卒同甘共苦,故能得军心,效死勿去。」 近同心协力 同舟共济 和衷共济 反同床异梦 离心离德 尔虞我诈 英语shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows, for better or for worse 法语partager heur et malheur, partager la joie et la peine, prendre part à la joie et à la douleur, être solidaire pour le meilleur et pour le pire词语解释
引证解释
宋 施德操 《北窗炙輠》卷上:“元帝 与 王导,岂他君臣比,同甘共苦,相与奋起於艰难颠沛之中。”
《英烈传》第六一回:“朕念皇后,偕起布衣,同甘共苦。”
毛泽东 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》十一:“在我们的许多工作人员中间,现在滋长着一种不愿意和群众同甘苦,喜欢计较个人名利的危险倾向。”国语辞典