之 罗马音歌词

时间:2024-11-14 14:04:35 来源:作文网 作者:管理员

万物初始之风

始まりの风よ

ha ji ma li no ka ze yo

请为我传递这份心意

届けメッセージ

to doo ke me shise-ji

对你天荒地老

いつでもあなたを

it su de mo a na ta wo

对你坚信不移

信じているから

shin ji te i ru ka ra

初次踏上这片

あの时梦に见ていた

a no to ki

只在梦中见过的世界

世界に立っているのに

yu me ni ta sekai ni taa te iru no ni

面对一望无垠的景色

见渡す景色に

mi wa ta su

双腿不禁颤抖

足を少しすくませ

ke si ki ni asi wo su ko shi su ku ma se

だけど后ろ振り向かないて

不过我早已决定

da ke dousi ro fu ri mu ka na i de

歩いてゆくこと决めたから

毫不退缩勇往直前

a ru i te yu ku ko to ki me ta da ka ra

仰望天空那七色彩虹

见上げた空七色の虹

mi a ge ta so ra na na yi ro no mi ji

是否也印在你的眼中

あなたも见てますか

a na ta mo mi te ma su ka

万物初始之风

始まりの风よ

ha ji ma li no ka ze yo

请为我传递这份心意

届けメッセージ

to do ke me ss e-ji

为梦想驰骋吧

梦に挂け出した

yu me ni ka ke da hi ta

我在你身后默默守望

背中见守るから

se na ka ma mo ru ka ra

轻舞飞扬之风

舞い上がる风よ

ma i a ga ru ka ze yo

请为我转达这份思念

想いを伝えて

o mo i wo tsu ta e te

对你天荒地老

いつでもあなたを

i tus de mo a na ta wo

对你坚信不移

信じているから

shin ji te i ru ka ra

展翅飞翔吧去向美好的未来

羽ばたけ未来へ

ha ba ta ke mi ra he

如果是

例えば

ta do eba

每当回想起最为重要的人

大切な人を胸に想う时は

tai se tsu na hi to wo mu ne ni o mou to ki wa

无论是谁

谁もがきっと

de ri mo ga

都会浮现最为温柔的神情

优しい颜をしてるはず

ki tto ya sa shi i ka wo shi te ru ha zu

即使前路有时漫长无尽

道は时に果てしなくても

ma ji wa to ki ni ha te shi na ku te mo

也决不放弃

谛めずに行くよ

a ki me zu ni yu ku yo

万物初始之风

始まりの风よ

ha ji ma li no ka ze yo

请为我传递这份心意

届けメッセージ

to do ke me sse-ji

遥远旅程的前方

遥かな旅路の

ha ru ka na ta bi ji no

有我将你默默等待

その先で待つてる

so no sa ki de maa te ru

轻舞飞扬之风

舞い上がる风よ

ma i a ga ru ka ze yo

请为我跨越这道命运

运命も超えて

un me i mo ko ete

若能传达心中祈愿

愿いは届くと

na ga i wa to do ku to

我便能始终相信

信じられるから

shin ji ra re ru ka ra

总有一天相逢之际

いつかまた逢えたから

it su ka ma ta ae ta na ra

请展露真心笑颜

あの笑颜见せて

a na ta ga i ru ka ra

万物初始之风

始まりの风よ

ha ji ma li no ka ze yo

请为我传递这份心意

届けメッセージ

to do ke me sse-ji

遥远旅程的前方

遥かな旅路の

ha ru ka na ta bi ji no

有我将你默默等待

その先で待つてる

so no sa ki de maa te ru

轻舞飞扬之风

舞い上がる风よ

ma i a ga ru ka ze yo

请为我跨越这道命运

运命も超えて

un me i mo ko ete

若能传达心中祈愿

愿いは届くと

na ga i wa to do ku to

我便能始终相信

信じられるから

shin ji ra re ru ka ra

从此不在担心害怕

恐れるものなどない

o so re ru mo no nado nai

因为有你陪伴

あなたがいるから

a na ta ga i ru ka ra

鸟の诗(Tori No Uta)

消える飞行机云仆たちは见送った

ki e ru hi kou ki gu mo bo ku ta chi wa mi o ku tta

眩しくて逃げたいつだって弱くて

ma bu shi ku te ni ge ta i tsu da tte yo wa ku te

あの日から変わらず

a no hi ka ra ka wa ra zu

いつまでも変わらずに

i tsu ma de mo ka wa ra zu ni

いられなかった事悔しくて指を离す

i ra re na ka tta ko to ku ya shi ku te yu bi wo ha na su

あの鸟はまだうまく飞べないけど

a no to ri wa ma da u ma ku to be na i ke do

いつかは风を切って知る

i tsu ka wa ka ze wo ki tte shi ru

届かない场所がまだ远くにある

to do ka na i ba sho ga ma da to o ku ni a ru

愿いだけ秘めて见つめてる

ne ga i da ke hi me te mi tsu me te ru

子供たちは夏の线路歩く

ko do mo ta chi wa na tsu no se n ro a ru ku

吹く风に素足を晒して

fu ku ka ze ni su a shi wo sa ra shi te

远くには幼かった日々を

to o ku ni wa o sa na ka tta hi bi wo

両手には飞び立つ希望を

ryo u te ni wa to bi da tsu ki bou wo

消える飞行机云追いかけて追いかけて

ki e ru hi kou ki gu mo o i ka ke te o i ka ke te

この丘を越えたあの日から変わらずいつまでも

ko no o ka wo ko e ta an o hi ka ra ka wa ra zu i tsu ma de mo

真っ直ぐに仆たちはあるように

ma ssu gu ni bo ku ta chi wa a ru you ni

海神(わたつみ)のような强さを守れるよきっと

wa ta tsu mi no yo u na tsu yo sa wo ma mo re ru yo ki t to

あの空を回る风车の羽根たちは

an o so ra wo ma wa ru fu u sha no ha ne ta chi wa

いつまでも同じ梦见る

i tsu ma de mo o na ji yu me mi ru

届かない场所をずっと见つめてる

to do ka na i ba sho wo zu tto mi tsu me te ru

愿いを秘めた鸟の梦を

ne ga i wo hi me ta to ri no yu me wo

振り返る灼けた线路覆う

fu ri ka er u ya ke ta se n ro o o u

入道云形を変えても

n yu u dou gu mo ka ta chi wo ka e te mo

仆らは覚えていてどうか

bo ku ra wa o bo e te i te do u ka

季节が残した昨日を…

ki se tsu ga no ko shi ta ki n ou wo

消える飞行机云追いかけて追いかけて

ki er u hi kou ki gu mo o i ka ke te o i ka ke te

早すぎる合図ふたり笑い出してるいつまでも

ha ya su gi ru a i zu fu ta ri wa ra i da shi te ru i tsu ma de mo

真っ直ぐに眼差しはあるように

ma ssu gu ni ma na za shi wa a ru you ni

汗が渗んでも手を离さないよずっと

a se ga ni ji n de mo te wo ha na sa na i yo zu tto

消える飞行机云仆たちは见送った

ki e ru hi kou ki gu mo bo ku ta chi wa mi o ku tta

眩しくて逃げたいつだって弱くて

ma bu shi ku te ni ge ta i tsu da tte yo wa ku te

あの日から変わらず

a no hi ka ra ka wa ra zu

いつまでも変わらずにいられなかったこと

i tsu ma de mo ka wa ra zu ni i ra re na ka tta ko to

悔しくて指を离す

ku ya shi ku te yu bi wo ha na su

我们目送着飞机尾迹划过长空

因为世事纷扰我总想逃避我总是这样软弱

从那天开始就是如此

因为自己无法泰然自若地面对改变

所以后悔地放松了手指

虽然那只鸟仍在蹒跚学步

但总有一天会迎风高飞

无法到达的彼方还很遥远

只能悄悄地将愿望深藏望向前方

孩子们走在夏日的铁轨上

将赤裸的双足沐浴在吹拂的微风里

儿时的电点点滴滴渐渐远去

而将要实现的梦就在自己手中

不停追着消失在空中的飞机尾迹

从那时越过小山时起就一直是这样没有改变

为了能径直前行

一定要象海神那样坚强一定会的

风车的叶片在空中转动

重复着同样的梦

彼方总是可望不可及

只能将鸟之梦深藏心中

蓦然回首积乱云覆盖着炽热的铁轨

就算它变换了模样

我们仍然记得季节残留下的昨日

我们追逐着追逐着渐渐消失的飞机尾迹

忽然间我们相视而笑一直到永远

眼光放远些吧紧紧牵着的双手

无论怎样都不要放开

我们目送着飞机尾迹划过天空

因为世事纷扰我总想逃避我总是这样软弱

从那天开始就是如此

因为自己无法泰然自若地面对改变

所以后悔地放松了手指


上一篇:义薄云天歌词
下一篇:之乎者也 歌词

TAG标签:罗马歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词