世界之王 歌词
les rois du monde vivent au sommet
世上的国王生活在金字塔尖
ils ont la plus belle vie mais y'a un mais
他们有最好的视野,却没有梦想
ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas
他们不知道底下的人们对他们怎么看
ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois
他们不知道在这里我们才是国王
les rois du monde font tout ce qu'ils veulent
世上的国王为所欲为
ils ont du monde autour d'eux, mais ils sont seuls
世界在他们的周围,但他们却独自
dans leurs chateaux la-haut, ils s'ennuient
呆在那高高的城堡中发愁
pendant qu'en bas, nous on danse toute la nuit
而在这下面,我们彻夜跳舞狂欢
nous on fait l'amour, on vit la vie
我们做爱,我们体验生活
jour apres jour, nuit apres nuit
日复一日,夜复一夜
a quoi?a sert d'etre sur la terre
活在世上有什么好处
si c'est pour faire nos vies a genoux
如果只是跪着度日
on sait que le temps c'est comme le vent
我们知道时光就象风儿一样
de vivre y'a que?a d'important
生活中只有这才最重要
on se fout pas mal de la morale
我们才不在乎什么道德
on sait bien qu'on fait pas de mal
我们知道我们没犯什么错儿
les rois du monde ont peur de tout
世上的国王什么都怕
c'est qu'ils confondent les chiens et les loups
他们昏庸糊涂,指鹿为马
ils font des pieges ou ils tomberont un jour
他们总是自掘陷阱
ils se protegent de tout meme de l'amour
他们防备一切,包括爱情
les rois du monde se battent entre eux
世上的国王自相残杀
c'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux
宝座只有一个,岂容他人瓜分
et nous en bas leur guerre on la fera pas
他们的战争,下面的人不会参加
on sait meme pas pourquoi tout?a c'est jeux de rois
我们不明白为什么,反正这是国王的游戏
世界之王高高在上。
拥有风光,可惜没有梦想。
高塔之下,我不羡慕仰望。
认为自己才是自己的王。
世界之王握紧权杖。
君临天下却又寂寞彷徨
高塔之上,冷风吹过脸庞。
羡慕我们终日歌舞欢唱。
彻夜狂欢,彻夜潇洒。
饮酒作乐,抛下所有。
引咎昨日,放下所有。
不想饕奢,把我绑架。
这才是我活的意义。
唯有光辉不会等候。
向往自由,不想屈服。
醉生梦死,地狱天堂。
我们就是自己的王。
世界之王,心惊胆战。
至高无上,却又敌友莫辨。
他们总是,喜爱自掘坟墓。
防备一切永远不会幸福。
世界之王,你们争抢。
皇冠闪亮不惜真刀真枪。
王的游戏,与我毫无关系。
他住他的天堂,我度过的时光。
羡慕我们终日歌舞欢唱。
彻夜狂欢,彻夜潇洒。
饮酒作乐,抛下所有。
引咎昨日,放下所有。
不想饕奢,把我绑架。
这才是我活的意义。
唯有光辉不会等候。
向往自由,不想屈服。
我们就是自己的王。
羡慕我们终日歌舞欢唱。
彻夜狂欢,彻夜潇洒。
饮酒作乐,抛下所有。
引咎昨日,放下所有。
不想饕奢,把我绑架。
这才是我活的意义。
我们就是自己的王。
彻夜狂欢,彻夜潇洒。
我们是自己的王。
活的意义
唯有光阴。
不会等候,我们是自己的王。
羡慕我们终日歌舞欢唱。
彻夜狂欢,彻夜潇洒。
饮酒作乐,抛下所有。
引咎昨日,放下所有。
不想饕奢,把我绑架。
这才是我活的意义。
唯有光辉不会等候。
向往自由,不想屈服。
醉生梦死,地狱天堂。
我们就是自己的王。
羡慕我们终日歌舞欢唱。
彻夜狂欢,彻夜潇洒。
饮酒作乐,抛下所有。
引咎昨日,放下所有。
不想饕奢,把我绑架。
这才是我活的意义。
唯有光辉不会等候。
向往自由,不想屈服。
醉生梦死,地狱天堂。
我们就是自己的王。