一人暮 歌词
水蜜桃爱上甜巧克力酱
酸奶被遗忘有点小忧伤
买一台冰箱为心碎歌唱
听雷伊哟~雷伊哟~哟~
蛋糕不发胖奶茶减脂肪
想瘦身漂亮多吃棒棒糖
冰淇淋暗恋樱桃的清香
哦雷伊哟~雷伊哟~哟~
我打开了窗要展翅飞翔
没事做天空逛逛
天蓝色太阳粉红色月亮
星星在天上摇摇又晃晃
雪花很欣赏树叶的吟唱
呼雷伊哟~雷伊哟~哟~
金鱼很倔强独居在浴缸
玩具鸭早想和他配成双
高跟鞋决定一起大合唱
听雷伊哟~雷伊哟~哟~
我打开了窗要展翅飞翔
没事做天空逛逛
阿拉丁神灯出现快给我三个愿望
第一个愿望全世界观光
圣马可广场凡尔赛回廊
有一个男生出现在身旁
他心地善良他性格开朗
第二个愿望外太空翱翔
有他不慌张宇宙间徜徉
第三个愿望牵手在教堂
他是新郎我是他的新娘
第一个愿望全世界观光
圣马可广场凡尔赛回廊
有一个男生出现在身旁
他心地善良他性格开朗
第二个愿望外太空翱翔
有他不慌张宇宙间徜徉
第三个愿望牵手在教堂
他是新郎我是他的新娘
第一个愿望啦啦啦啦啦~~~~
第二个愿望啦啦啦啦啦~~~~
他是新郎我是他的新娘
作词/作曲:じん
编曲: ANANT-GARDE EYES
Vocal: Lia
翻译:穠酱
日文歌词:
意味の无いままで时间は过ぎて
imi no nai mamade jikan wa sugite
仍然毫无意义的时间过去了
理解しようとして気付いた
rikai shiyou toshite kiduita
试图理解之时注意到了
远く离れた笑い声がもうどこにも闻こえない涙が落ちる
dooku hanareta warai goe ga mou dokoni mo kikoe nai namida ga ochiru
欢笑的声音远离著已经在哪里也听不到了眼泪掉了下来
これが未来だというならいっそ
kore ga mirai dato iu nara isso
如果说这个未来的话乾脆
遣り切れない明日を手放して
yari kire nai asu o tebanashite
将难以承受的明天放开手
声の闻こえない场所に一人で居よう
koe no kikoe nai basho ni hitori de iyou
在听不见声音的地方独自一人
暮れる世界の涙を知って
kureru sekai no namida o shitte
察觉到垂暮著的世界的眼泪
溢れ出す理不尽を数えても
afure dasu rifujin o kazoete mo
即使数著溢出的不讲道理
こんな日々を送る意味はきっと见つけられないな
konna hibi o okuru imi wa kitto mitsuke rarenai na
送别这种日子的意义一定找不到呐
时间は进み时计の针は止まるの同じように何度も
jikan wa susumi tokei no hari wa tomaru no onajiyouni nando mo
时间前进时钟的指针却无数次地同样地停止
笑颜のない日々に闭じ篭っても
egao no nai hibi ni toji komotte mo
即使将自己封闭在没有笑容的日子里
意味がないことに気付いてるんでしょう
imi ga nai koto ni kiduiderun deshou
对於没有意义的事情应该也察觉到了吧
あの日访ねた言叶の意味はもう知ることができないのに
ano hi tazuneta kotoba no imi wa mou shiru koto ga deki nai noni
那天所讯问的话语的意义明明是已经无法知道的了
もうやめて痛くて痛くて堪らない
mou yamete itakute itakute tamaranai
请住手吧如此的痛苦不堪承受
涙も枯れてしまう程に消えてしまう程に
namida mo karete shimau hodo ni kiete shimau hodo ni
连泪水也枯竭的程度快要消失的程度
「これが未来だと言うなら、ずっとあのままで居たかった」だなんて
kore ga mirai dato iu nara zutto ano mamade itakatta da nante
「如果说这个未来的话、想一直像那样就好」什麼的
声も闻こえない场所で一人泣いても
koe mo kikoe nai basho de hitori naite mo
即使在连听不见声音的地方独自哭泣著
暮れる世界は谁かをそっと抱きしめることなんてしないから
kureru sekai wa dareka o sotto dakishimeru koto nante shinai kara
因为垂暮著的世界也不会悄悄的拥抱起某人的
こんな日々は舍ててしまおう
konna hibi wa sutete shimaou
就将这种日子给舍弃掉吧
そして未来も世界も呪って
soshite mirai mo sekai mo norotte
接著将未来与世界一同诅咒
遣り切れない明日も手放して
yari kire nai asu o tebanashite
将难以承受的明天放开手
声の闻こえない场所に一人で居よう
koe no kikoe nai basho ni hitori de iyou
在听不见声音的地方独自一人
暮れる未来が何処かでそっと
kureru mirai ga dotoka de sotto
垂暮著的未来在某处悄悄的
音もなく理不尽に果てるのを
oto mo naku rifujin ni hateruno wo
将无声的不讲道理给结束
梦の中で愿う日々が明日终わりますように
yume no naka de negau hibi ga ashita owari masu you ni
在梦中祈愿的日子将在明天终结
意味もないままで时间は过ぎた
imi no nai mamade jikan wa sugita
仍然也毫无意义的时间过去了
谁も気付かないまま
Dare mo kidzukanai mama
仍然无人察觉
来自贴吧