yui life歌词
Yui Life沾满尘土无法适应的都市
无法表露同样的笑容垂着头前行
人们快步行走互相交错
"你的梦想,实现了吗?"我依然彷徨
比起能回到童年时光更想过好现在的每一天
恐惧是与生俱来
来到阳光普照的地方张开双手的话
我也能穿过那片天空吗
我总是那么想为了展翅飞翔的双翼我还没能看见
正是由于不能轻易地走下去所以我将继续活在世上
只是捡回了被雨淋湿的小狗
眼泪却夸张地流下稍微有点可笑吧
希望被爱希望被爱总是说着这一句话
我说过了呢
只是渴求被爱而不去付出是不行的
小时候也曾有过伤透妈妈心的时候呢
真想将现在的一切都改变
来到阳光普照的地方
想紧紧的握住这只手将那个地方那个时间破坏
I can change my life
可是心中的一切无法完全传达
正是因为不能简单地生存下去所以我将继续活在世上
来到阳光普照的地方
I know… You know…迷惑马路也没有办法
I can change my life
所有已经过去的日子
才构成了今天的我
正是因为不能简单走下去我将继续活在世上
《LIFE》
歌手:YUI
作词:YUI
作曲:YUI
所属专辑:《Bleach The Best》
歌词(日语+汉语+罗马音):
泥だらけよ驯染めない都会で
沾满尘土,无法适应的都市
Doro darake yo najime nai tokai de
同じように笑えないうつむいて歩いたの
无法表露同样的笑容,垂着头前行
Onaji you ni warae nai utsumuite aruita no
急ぎ足ですれ违う人たち
人们快步行走,互相交错
Isogi ashi de surechigau hito-tachi
「梦は叶いましたか?」
\"你的梦想,实现了吗?\"
“Yume wa kanai mashita ka?”
アタシまだモガいている
我依然彷徨
ATASHI mada MOGAite iru
子供の顷に戻るよりも
比起能回到童年时光
Kodomo no goro ni modoru yori mo
今をうまく生きてみたいよ
更想过好现在的每一天
Ima wo umaku ikite mitai yo
]怖がりは生まれつき
恐惧是与生据来
Kowagari wa umare tsuki
阳のあたり场所に出て
来到阳光普照的地方,
Hi no atari basho ni dete
両手を広げてみたなら
张开双手的话,
Ryoute wo hirogete mita nara
あの空越えてゆけるかな?
我也能穿过那片天空吗
Ano sora koete yukeru ka na?
なんて思ったんだ
我总是那么想,
Nante omottanda
飞び立つ为の翼それは
为了展翅飞翔的双翼,我还没能看见.
Tobitatsu tame no tsubasa
まだ见えない
我还没能看见.
Sore wa mada mie nai
正是由于不能轻易地走下去,所以,我将继续活在世上
カンタンに行かないから生きてゆける
KANTAN ni ika nai kara ikite yukeru
濡れた子犬拾いあげただけで
只是捡回了被雨淋湿的小狗,
Nureta koinu hiroi ageta dakede
ちょっと笑えちゃうほど
眼泪却夸张地流下,
Chotto warae chau hodo
涙がこぼれてきた
稍微有点可笑吧
Namida ga koborete kita
爱されたい爱されたいばかり
希望被爱,希望被爱,总是说着这一句话
Aisaretai aisaretai bakari
アタシ言っていたよね
我说过了呢
ATASHI itte ita yo ne
求めるだけじゃダメね
只是渴求被爱而不去付出,是不行的
Motomeru dake ja dame ne
子供の顷はママの事
小时候也有做过一些事
Kodomo no goro wa MAMA no koto
ひどく伤つけた
让妈妈伤心过呢
Hidoku kizutsuketa
日もあったよね変わりたい
真想将一切都改变掉
Hi mo atta yo ne kawari tai
いま全部
现在的全部!
Ima zenbu
阳のあたる场所に出て
来到阳光普照的地方,
Hi no ataru basho ni dete
この手を强く握ってみたい
想紧紧的握住这只手,
Kono te wo tsuyoku nigitte mitai
あの场所あの时を壊して
将那个地方,那个时间破坏
Ano basho ano toki wo kowashite
I can change my life
でも心の中すべてを
可是,心中的一切,无法完全传达
Demo kokoro no naka subete wo
とても伝えきれない
无法完全传达
Totemo tsutae kire nai
カンタンに生かないから
正是因为不能简单地生存下去,
KANTAN ni ika nai kara
生きてゆける
所以,我将继续活在世上
Ikite yukeru
阳のあたる场所に出て
来到阳光普照的地方,
Hi no ataru basho ni dete
地図を広げてみるけど
打开地图寻找,
Chizu wo hirogete miru kedo
I know... You know...
迷い道も仕方ない
迷失方向是无可奈何
Mayoi michi mo shikata nai
I can change my life
过ぎてきた日々全部で
所有已经过去的日子,
Sugite kita hibi zenbu de
今のあたしなんだよ
才构成了今天的我
Ima no atashi nanda yo.
カンタンに行かないから
正是因为不能简单走下去,
KANTAN ni ika nai kara
生きてゆける
我将继续活在世上
Ikite yukeru