winter rose歌词
【平假名】
ふゆのせいざのょうにがいろじゅのあかり
そらをおおうべールにゆきのおとがする
はなれていたじかんをいだいてだきしめて
one kissそつと my loveもつと
ふかくつたえたいぼくは
きみがいればそれでいい
そうさ close to heart close to my love
たつたひとつしかないあいがここにあるから
きみのためにいればいい
いつも close to heart close to your love
ときめきをかさねあうこころのなかに winter rose
きんやぎんのモールにあふれるひとなみ
ちいさなはこをいだいたきみがかけてくる
そのいしゅんにむねがしめつけられて
one kissずつと your loveきつと
こたえをみつけたぼくは
きみがいればそれでいい
そうさ close to heart close to my love
ふたりだけよふたりはしんじていられるはず
きみのためにいればいい
いつも close to heart close to your love
さびしさもわかりあうこころのなかに winter rose
いままでのどんなおもいでにもただこのいちにちをゆるして
no more tears,no more lies
こんやはしあわせがぬくわれるためのよるさ
つよくふたりはむすばれてるつよく
きみがいればそれでいい
そうさ close to heart close to my love
たつたひとつしかないあいがここにあるから
きみのためにいればいい
いつも close to heart close to your love
ときめきをかさねあうこころのなかに winter rose
【罗马音】
fuyu no seiza no yo u ni gairo jyu no akari
sora wo oo u be-ru ni yuki no o to ga suru
hana re te i ta jikan wo i dai te da ki shi me te
one kiss sotto my love motto
fukaku tsutae ta i boku wa
kimi ga i re ba so re de i i
so u sa close to heart close to my love
tatta hitotsu shi ka na i ai ga ko ko ni a ru ka ra
kimi no ta me ni i re ba i i
i tsu mo close to heart close to your love
tokimeki wo ka sa ne a u kokoro no naka ni winter rose
kin ya gin no mo-ru ni afu re ru hitonami
chiisana hako wo da i ta kimi ga ka ke te ku ru
so no isyun ni mune ga shi me tsu ke ra re te
one kiss zutto your love kitto
kotae wo mitsuke ta boku wa
kimi ga i re ba so re de i i
so u sa close to heart close to my love
futari dakeyo futari wa shi n ji te i ra re ru ha zu
kimi no ta me ni i re ba i i
i tsu mo clsoe to heart close to your love
sabishi samo wakari a u kokoro no naka ni winter rose
ima made no don na omo i de ni mo ta da kono ichinichi wo yurushite
no more tears no more lies
kon ya wa shiawase ga mukuwareru tameno yoru sa
tsuyoku futari wa musubare teru tsuyoku
kimi ga i re ba so re de i i
so u sa close to heart close to my love
tatta hitotsu shi ka na i ai ga ko ko ni a ru ka ra
kimi no ta me ni i re ba i i
i tsu mo close to heart close to your love
tokimekiwo kasa ne a u kokoro no naka ni winter rose
【中文翻译】
装饰行道树的点点灯光宛如冬季的星座一般
覆住天空的云层传来落雪的声音
连分离的时间也一起紧紧相拥
One Kiss轻轻地
My Love我想更深沉地传达
只要有你存在就好是啊 close to heart close to my love
因为绝无仅有的爱就在这里
只为了你存在就好永远 close to heart close to your love
重叠彼此的心跳在心中绽放的 Winter Rose
布置成金银两色的商场里人潮汹涌
你抱着小小的盒子匆匆走来
在那瞬间我的胸口不觉揪紧
One Kiss永远地
Your Love我一定找到了答案
只要有你存在就好是啊 close to heart close to my love
要彼此相信只有我们两个人
只为了你存在就好永远 close to heart close to your love
理解彼此的寂寞在心中绽放的 Winter Rose
无论至今走过什么样的回忆但请让这一天
No more tears,no more lies
今夜是为了让所有的幸福都能如愿以偿的夜晚
我们之间的连结如此坚强如此深刻
只要有你存在就好是啊 close to heart close to my love
因为绝无仅有的爱就在这里
只为了你存在就好永远 close to heart close to your love
重叠彼此的心跳在心中绽放的 Winter Rose
Some say love it is a river有人说,爱是条河流
That drowns the tender reed.河中沉溺着柔软的芦苇
Some say love it is a razor有人说,爱是把刀锋
That leaves your soul to bleed.让你的灵魂四分五裂
Some say love it is a hunger有人说,爱是种渴望
An endless aching need.是你永远都不会满足的
I say love it is a flower而我认为,以爱媲花,生命之花
And you it's only seed.你就是那种子
It's the heart afraid of breaking如果畏惧挫折
That never learns to dance.你的心就不再雀跃
It's the dream afraid of waking如果畏惧醒来
That never takes the chance.你的梦就送走机会
It's the one who won't be taken如果害怕失去
Who cannot seem to give,那就无法得到
And the soul afraid of dyin'如果害怕死亡
That never learns to live.那就无法活着
When the night has been too lonely漫漫长夜,独自一人
And the road has been too long,遥远路途,无人相伴
And you think that love is only在你以为爱不会降临之时
For the lucky and the strong,就请回忆起来吧
Just remember in the winter哪怕凛冽冬日
Far beneath the bitter snows种子被深埋雪下
Lies the seed that with the sun's love但在春日的爱情下
In the spring becomes therose.种子终会开出鲜花
扩展资料创作背景
《The Rose》是由Amanda McBroom创作于1978年,由Bette Midler在其领衔主演的《The Rose》(歌声泪痕)中作为片尾曲首唱,Amanda特别为她配的合声。
影片推出后,获得了很高的评价,让Bette Midler夺得了该年度「最佳流行乐女歌手」的格莱美奖,另外,由于演技精湛,她不仅被提名角逐奥斯卡,更夺得「最佳女演员」和「年度最佳新人」等两座金球奖。
歌手信息:
Amanda McBroom,1947年 8月9日出生,美国加利福尼亚州人出身演艺家庭,她的父亲大卫布鲁斯(DavidBruce),是40年代好莱坞影坛相当受到瞩目的演员,可惜受到外型的限制,始终没有成为真正的大明星,后来在1955年就失望的退出了影坛。
参考资料:百度百科——The Rose