the time歌词
歌名:Time
歌手:Pink Floyd
所属专辑:Pulse
作词:Pink Floyd
作曲:Pink Floyd
Ticking away the moments that make up a dull day
时间在无聊的一天里瞬间流失
You fritter and waste the hours in an offhand way
你随意地浪费那么多时间
Kicking around on a piece of ground in your home town
漫无目的地在家乡闲逛
Waiting for someone or something to show you the way
等待某人或某事为你指明方向
Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
厌倦了躺在太阳底下,厌倦了躲在家中看雨
You are young and life is long and there is time to kill today
你还年轻,生活的路还很长,今天又无所事事了
And then one day you find ten years have got behind you
突然有一天,你发现十年已经过去
No one told you when to run, you missed the starting gun
没人告诉你什么时候应该起跑,你错过了发令枪
So you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
所以你跑啊跑,想追上太阳,可惜它已经开始下落
Racing around to come up behind you again
它在和你赛跑,从你后面又升了起来
The sun is the same in a relative way but you're older
太阳还是一样朝着原来的方向,但你却已经变老
Shorter of breath and one day closer to death
呼吸急促了,离死亡又近了一天
Every year is getting shorter never seem to find the time
年复一年变得越来越短,总觉得找不到时间了
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
计划最后总是要变成零,或是变成那草草的半页纸
Hanging on in quiet desperation is the English way
象一个英国人一样,悬于安静的绝望中
The time is gone the song is over
时光流逝了,歌声也结束了
Thought I'd something more to say
但总觉得自己还有话想说......
Home, home again
回家,又回家
I like to be here when I can
我希望可以在这里(家里)
And when I come home cold and tired
当我逐渐冰冷疲惫
Its good to warm my bones beside the fire
还是在火堆旁温暖我的身体更好吧
Far away across the field
远处,越过田野的远处
The tolling of the iron bell
铁制的钟低缓的鸣响
Calls the faithful to their knees
呼唤着忠诚者使他们屈服
To hear the softly spoken magic spells.
听到细语倾诉奇妙的咒语
扩展资料:
《Time》是Pink Floyd演唱的歌曲。
歌曲背景
《Time》是Pink Floyd专辑《Dark Side of the Moon》中的第三首歌。《Time》表现的是对光阴虚度的追悔和对故乡的眷恋。
歌中这段歌词相当富有哲理“你跑呀跑,与太阳并驾齐驱,它落山了,跑了一个来回,又出现在你身后,太阳在对应的方式里是相同的,不过你却渐渐衰老,呼吸短促,离死亡的日子越来越近”。
ti:somewhere ]
[al:the force of love]
can you hear voices in the sky?【可否耳闻空中之声】
call my name as i close my eyes【闭上双眼时请轻轻呼唤我】
whispering a prayer inside my sleep【若梦中祈愿者般私语】
is it real or make believe?【这亦虚亦真】
soldiers fall on a distant shore【士兵坠落于偏僻沙潮】
chidren cry mama take me home【孩子欲归哭唤母亲】
to a special pleace i knew before【去往所知的特殊之地】
where the light shined on and on【那里光芒不绝】
is it a fantasy?【好似梦幻】
somewhere there's magic in the air【某地气息中魔法弥漫】
a land of dreams【那是幻想之屿】
where the moon glows like a halo【月晕若隐若现】
shining a light from heaven above【恍若天堂之光】
somewhere a spirit sings a song【某地灵魂歌舞】
beneath the stars【于星空之下】
surrender forever【永远举降】
follow the force inside and pray for tomorrow【追寻内在力量为明日真切祈愿】
「somewhere(theme of cora)」
album:「the force of love」track.03
singer:lia
souls collide in the darkest night【魂魄互击于暗黑深夜】
battles lost in the rush of time【战役惨败于时光喧攘】
broken memories inside my dreams【梦中充斥破碎记忆】
are they real or make believe?【这亦虚亦真】
what is the mystery?【所谓谜团实为何物】
somewhere there's music in the air【某地气息中乐声弥漫】
a sound of hope【那是希望之歌】
and the days flow like a rainbow【日子如彩虹般飞逝】
lighting the sky with colors of joy【将天空点亮欢乐色彩】
the angels dance beneath the sun【天使于阳光下舞动】
with wings of love【挥动爱之羽翼】
remember forever【请永铭记】
follow the force above and reach for tomorrow【追寻上空力量抵达明日】
lysric:ken kawashima
music:tsuyoshi kaneko
arrangement:aikamachi+nagie
and all we do is follow our hearts【所能做的便是跟随心灵】
i know it,somewhere there's magic in the air【早已知晓魔法弥漫气息的某地】
a land of dreams【那是幻想之屿】
and the moon glows like a halo【月晕若隐若现】
shining a light from heaven above【恍若天堂之光】
a place where spirits sing their song【某地灵魂歌舞】
beneath the stars【于星空之下】
surrender forever【永远举降】
follow the force of love and pray for tomorrow【追寻内在力量为明日真切祈愿】
-------------------------------------------ending-----------------------------------------------
歌词翻译:esperando