the river 歌词翻译
《Moon River》
填词:Johnny Mercer
谱曲:Henry Mancini
歌曲原唱:奥黛丽·赫本
Moon river, wider than a mile
月亮河,宽不过一里
I'm crossing you in style some day
来日优雅地见到你
Oh, dream maker, you heart breaker
哦,织梦人,那碎心人
Wherever you're going, I'm going your way
无论你到哪里,我都陪着你
Two drifters, off to see the world
两浪人,去环游世界
There's such a lot of world to see
可以看到很多的美丽
We're after the same rainbow's end, waiting round the bend
我们在同一彩虹末,凝望在彼岸
My huckleberry friend, Moon River, and me
我可爱的朋友,月亮河,和我
(Moon river, wider than a mile)
月亮河,宽不过一里
(I'm crossing you in style some day)
来日优雅地见到你
Oh, dream maker, you heart breaker
哦,织梦人,那碎心人
Wherever you're going,I'm going your way
无论你到哪里,我都陪着你
Two drifters, off to see the world
两浪人,去环游世界
There's such a lot of world to see
可以看到很多的美丽
We're after that same rainbow's end, waiting round the bend
我们在同一彩虹末,凝望在彼岸
My huckleberry friend, Moon River, and me
我可爱的朋友,月亮河,和我
扩展资料:
该曲出自奥黛丽·赫本主演的1961年电影《蒂凡尼的早餐》,由强尼·莫瑟(Johnny Mercer)作词、亨利·曼西尼(Henry Mancini)作曲,原始版本由赫本演唱。莫瑟与曼西尼制作这首歌曲以配合赫本有限的歌喉音域,因为赫本既非熟练,亦非正式歌手。
莫瑟一开始打算将歌曲取名为《Blue River》(意译蓝色的河),但在发现歌曲名称已经被使用后打消念头。他也尝试使用《I'm Holly》(意译我是霍莉),但由于名称平庸而放弃使用。
作曲的曼西尼为符合剧中女主角霍莉的个性,用了一个月来作曲。
原创版本
电影中,这首歌曲的乐曲版本最先在剧中的开场标题亮相,由赫本演唱的版本后在剧中亮相。在该片段中,乔治·佩帕德饰演的男主角保罗发现赫本主演的女主角霍莉坐在公寓外的火灾逃生梯旁手弹吉他,吟唱该曲,细腻地倾诉她的梦想,更成为一个令人难忘的经典一幕。
歌名:River
歌手:Bishop Briggs
歌词:
Like a river,Like a river
如同清澈见底的溪流
Like a river,Like a river
如同缠绵婉转的小河
Like a river,Like a river
如同万马奔腾的大江
Shut your mouth and run me like a river
闭上嘴巴和我像溪水一般追逐嬉闹吧
How do you fall in love?
你是如何坠入爱河
Harder than a bullet could hit you
你不是说过你坚不可摧吗
How do we fall apart?
可你又为何遍体鳞伤
Faster than a hairpin trigger
你能快过将要扣动扳机的手吗
Don't you say, don't you say, don't say
不要说话沉默如铁
Don't say it, one breath, it'll just break it
不要说出口你的一次呼吸就够让我神魂颠倒
So shut your mouth and run me like a river
闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹
Shut your mouth baby, stand and deliver
闭上嘴巴宝贝记得做到为人师表
Holy hands, oh, they make me a sinner
紧牵双手却让我成了千古罪人
Like a river Like a river
如同清澈见底的溪流如同缠绵婉转的小河
Shut your mouth and run me like a river
闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹
Choke this love till the veins start to shiver
抑制这种爱甚至让静脉开始颤抖
One last breathe till the tears stars to whither
直到最后一次呼吸如银河般的泪珠才四处飘落
Like a river,like a river
如同缠绵婉转的小河如同奔腾不息的大江
Shut your mouth and run me like a river
闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹
Tales of an endless heart
我有无尽的心事想要和你诉说
Cursed is the fool who's willing
诅咒才是人们期望的傻瓜
Can't change the way we are
我们不能改变自己
One keeps away from killing
那就远离血腥的杀戮吧
Don't you say, don't you say it
闭上嘴巴莫说出口
Don't say, don't you say it
请别说话别说出口
One breath, it'll just break it
你的一次呼吸就够让我神魂颠倒
So shut your mouth
所以请闭上嘴巴
And run me like a river
和我如溪水般追逐嬉闹
Shut your mouth,baby, stand and deliver
闭上嘴巴宝贝记得做到为人师表
Holy hands, oh, they make me a sinner
紧牵双手却让我成了千古罪人
Like a river,Like a river
如同缠绵婉转的小河如同奔腾不息的大江
Shut your mouth,and run me like a river
闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹
Drop this low till the bass start to shiver
就让这个重低音都为之颤抖
One last breathe till the tears stars to whither
直到最后一次呼吸如银河般的泪珠才四处飘落
Like a river,Like a river
如同清澈见底的溪流如同缠绵婉转的小河
Shut your mouth,and run me like a river!
闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹
Like a river,Like a river
如同清澈见底的溪流
Like a river,Like a river
如同缠绵婉转的小河
Like a river,Like a river
如同奔腾不息的大江
Shut your mouth,and run me like a river!
闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹
Hey! Ooh oh oh
嘿哦
Hey! Ooh oh oh
嘿哦
Like a river!
如同清澈见底的溪流
Ooh oh oh
哦
Ooh oh oh
哦
Like a river!
如同奔腾不息的大江
Shut your mouth baby, stand and deliver
闭上嘴巴宝贝记得做到为人师表
Holy hands, oh, they make me a sinner
紧牵双手却让我成了千古罪人
Like a river,Like a river
如同缠绵婉转的小河
Shut your mouth,and run me like a river
闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹
Drop this low till the bass start to shiver
就让重低音都为我们颤抖
One last breathe till the tears stars to whither
直到最后一次呼吸如银河般的泪珠才四处飘落
Like a river,Like a river
如同奔腾不息的大江
Shut your mouth,And run me like a river!
闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹吧!
扩展资料:《RIVER》由Bishop Briggs演唱,由Ian Brendon Scott作词作曲,收纳于《River》中。发行于2016年5月13日。由环球唱片发行。《RIVER》是《这!就是街舞》第九期背景音乐。
《RIVER》这首歌在商业上取得了成功。发行后不久,这首歌很快就登上了第一名。它得到了荣誉的嘉奖沙扎姆氏2016年夏季的预告歌曲公告牌。截至2016年5月,《RIVER》正稳步攀升至Shazam未来排行榜。《RIVER》爬上第三名公告牌另类歌曲排行榜和公告牌热门摇滚乐、摇滚乐和Twitter新兴艺人排行榜前十名。