the fear歌词翻译

时间:2024-11-11 13:28:03 来源:作文网 作者:管理员

歌曲:奇异恩典

歌手:Kellie

作词:John Newton

作曲:James P.Carrell,David S.Clayton

歌词(翻译版):

Amazing Grace, how sweet the sound(奇异恩典,何等甘甜)

That saved a wretch like me(我罪已得赦免)

I once was lost but now I'm found(前我失丧,今被寻回)

Was blind but now I see(瞎眼今得看见)

T'was grace that taught my heart to fear(如此恩典,使我敬畏)

And grace my fear relieved(使我心得安慰)

How precious did that grace appear(初信之时,即蒙恩惠)

The hour I first believed(真是何等宝贵)

Through many dangers, toils and snares(许多危险,试炼网罗)

We have already come(我已安然度过)

T'was grace that brought us safe thus far(靠主恩典,安全不怕)

And grace will lead us home(更引导我归家)

When we've been there ten thousand years(将来禧年,圣徒欢聚)

Bright shining as the sun(恩光爱谊千年)

We've no less days to sing God's praise(喜乐颂赞,在父座前)

Than when we first begun(深望那日快现)

扩展资料:

《奇异恩典》这首最初由英国牧师约翰·牛顿作于1779年,开始是一首传统的民谣,或黑人灵歌,它表达了宗教的忠诚,其中包含着一个平淡但是极富深意的赎罪的故事。

歌的主题和《圣经》的主旨相符:忏悔、感恩、赎罪、重生。

歌词简洁充满敬虔、感恩的告白,也是约翰·牛顿的生命见证:约翰·牛顿本是一名黑奴船长,无恶不作,后来反而沦落非洲,在一次暴风雨的海上,他蒙上帝的拯救,于是决心痛改前非,奉献一生,宣扬上帝的福音,成为19世纪的传道人。

去世之前,他为自己写了墓志铭:“约翰牛顿牧师,从前是个犯罪作恶不信上帝的人,曾在非洲作奴隶之主,但借着主耶稣基督的丰盛怜悯,得蒙保守,与神和好,罪得赦免,并蒙指派宣传福音事工。”

这首诗歌就是他一生得拯救的见证。在歌中充满了他对自己过去贩卖奴隶的悔恨,和对不计较这些仍赐福于他的上帝的感激之情。

look at your beautiful face

我看着你那迷人的脸

But I don't know what lies underneath

却看不到藏你背后的谎言

And the words seem to fly into space

还有你说的那话似乎已飞到了太空去了

And they're driving a wedge in between

他们都被你打用棍子打远了

I'm scared of the risk that I'm taking

我开始对你所做的的冒险而害怕

But you're pushing me close to the edge

这时你偏偏把我渐渐退向悬崖

Feel the laws of gravity breaking

感觉像重力被打破常规

As I take that leap of faith

伴随着我对你信任的脚步

Don't look down

不要往下望

Just stand up

只要向前

I've decided who I'm gonna be

我已决定了我要成为什么样的人

I lie to myself

我欺骗自己

I've given enough

我已付出够多的了

But I can't hide behind my fear of flying

可我就是始终克服不了对飞的恐惧

(I need you) My fear of flying

我需要你来面对我对飞的恐惧

(I need you) I got a fear of flying

我需要你因为我对飞有恐惧

(I need you) My fear of flying

我需要你一起面对我对飞的恐惧

What happened to your adoration?

你爱的他怎么了?

Take me to where we began

请把我带回到我们曾经一起从前

Give me a little more patience

再给我点耐心

Cause this time I'll understand

因为我就要明白了

Is it too late to bathe in your lie?

我是否太迟发现你对我撒的谎?

Cause I want to come out of the shade

因为我想要走出这阴影

I'm ready to make it alright

我要把一切搬回轨道

And forget the mistakes that were made

把一切过错忘记

Don't look down

A piece of me

我的一片心意

You get for free

你无偿拥有

But it's worthless

但这不值钱

If we don't have honesty

我们是否能诚实相待呢?

I know it's hard but if you care

我知道这很难做到,但你能,如果你在意

Then we're weightless

那么我们便轻如羽毛

And we're floating in the air

可一起任意飞翔与空中

自己加了点修饰,希望你喜欢

可有些重复的就没再写了

BTW...

我很喜欢这首歌,总觉得旋律有点中国元素在里面。希望你也喜欢吧


上一篇:the fear歌词
下一篇:the feeling歌词

TAG标签:翻译歌词fear

热门排行: 好一点的原唱歌词