somewhere歌词
somewhere only we know
I walked across an empty land
独自行走过这片空旷的土地
I knew the pathway like the back of my hand
脚下的路熟悉如手背的纹路
I felt the earth beneath my feet
感受脚下曾一起踏过的土地
Sat by the river and it made me complete
坐在河边,能暂时感到完整
Oh simple thing where have you gone
很简单的一个问题,你去了哪里?
I'm getting old and I need something to rely on
我已年岁渐老,需要有所依靠
So tell me when you're gonna let me in
所以,告诉我,何时才会让我走进你心里
I'm getting tired and I need somewhere to begin
我已日渐疲惫,需要一个新的开端
I came across a fallen tree
经过一颗坍塌在地上的树
felt the branches of it looking at me
感觉到那些树枝在盯着我
Is this the place we used to love?
这是我们曾经喜欢的地方吗?
Is this the place that I've been dreaming of?
是我一直以来梦想能一起生活的地方吗?
Oh simple thing where have you gone
很简单的一个问题,你去了哪里?
I'm getting old and I need something to rely on
我已年岁渐老,需要有所依靠
So tell me when you're gonna let me in
所以,告诉我,何时才会让我走进你心里
I'm getting tired and I need somewhere to begin
我已日渐疲惫,需要一个新的开端
And if you have a minute why don't we go
如果你有时间的话,为何不一起离开
Talk about it somewhere only we know?
一起谈论只有我们知道的地方
This could be the end of everything
这件事可能会终结一切
So why don't we go
所以,为何不一起离开
Somewhere only we know?
去一个只有我们知道的地方
Oh simple thing where have you gone
很简单的一个问题,你去了哪里?
I'm getting old and I need something to rely on
我已年岁渐老,需要有所依靠
So tell me when you're gonna let me in
所以,告诉我,何时才会让我走进你心里
I'm getting tired and I need somewhere to begin
我已日渐疲惫,需要一个新的开端
So if you have a minute why don't we go
所以,如果你有时间的话,为何不一起离开
Talk about it somewhere only we know?
一起谈论只有我们知道的地方
This could be the end of everything
这件事可能会终结一切
So why don't we go
所以,为何不一起离开
So why don't we go
为何不一起离开
This could be the end of everything
这件事可能会终结一切
So why don't we go
所以,为何不一起离开
Somewhere only we know?
去一个只有我们知道的地方?
ps:因为是联想到一个剧中人物(Sherlock/卷福),一时心血来潮翻译的,可能会有一点小小小小的出入,但基本上影响不大。
pps:很喜欢的一首歌O(∩_∩)O,希望能帮到你!
秀逗魔导士《Somewhere》歌词(附原创中译)
Somewhere in the world
Somewhere in the dark
I can hear the voice that calls my name
Might be a memory
Might be my future
Might be a love waiting for me
在这个世界的某个地方
在黑暗中的某个地方
我能够听到一个声音在呼唤着我的名字
可能是一场回忆
可能是我的未来
也可能是一份等待着我的爱情
Rock me gently
Hug me tenderly
'Til the morning breaks, night fades away
I've spent my time in vain
Trapped inside pain
Don't let me down
Help me see the light
轻轻地摇晃我
温和地拥抱我
直到黎明的来临,黑夜渐渐远去
我在空虚中度过我的时间
陷入了痛苦之中
不要丢下我一个人
请帮帮我,让我能够看到那光明
Feeling bitter and twisted all along
Wading through an empty life too long
I close my eyes
Listen to the wind
Longing to belong to a higher place
一直都感觉到痛苦和惊惶
那些感觉始终完全填满了空荡荡的生命
我闭上我的双眼
倾听着风的声音
渴望能够到达一个更高的地方
Let me hear your voice
Let me be with you
When the shadow falls down upon me
Like a bird singing
Like a breeze blowing
It's calling me
Somewhere in the world
让我能够听到你的声音
让我和你在一起
当那阴影降临在我的身上
像一只鸟一样歌唱
像一阵微风一样轻抚
那是在呼唤我
在这个世界的某个地方