roses歌词翻译

时间:2024-12-29 12:34:00 来源:作文网 作者:管理员

歌名:RosesandGold

歌手:Robin Jackson

作词:Robin Jackson

作曲:Robin Jackson

Moonshine

月光

Oh Cover me in moonshine

我沐浴在这月光之中

And I will fill your cup with sentimental tales of raspberry wine

而我将用深情传说酿就的山莓酒,斟满你的酒杯

Cause I've been singing these cowboy tears since we came to an end

自我们分别以来,我一直唱着盛满着牛仔泪水的歌谣

And Im writing snake oil poems and drinking alabast gin

我抒写无以抚慰的诗篇,饮着乳白的杜松子酒

Like a kite in the wind

就如同风中飘飞的风筝

I'm caught in a spin

我被牵系在转轮上

I'm out on a limb

孤立无援

Sweet dreams

甜蜜的梦啊

Oh Cover me in sweet dreams

给我一场甜蜜的梦吧

And I will paint you a story of roses and gold and bittersweet things

而我将为你描绘如玫瑰般馨香,如黄金般珍贵的故事,还有那些苦涩而又甜蜜的往事

It's time to say hello to these lonesome lullabies

是时候吟唱着孤独的歌谣

And ride into the story of a new sunrise

踏上寻觅日出的旅途了

May our river of tears

让我们的泪水化作的河流

Wash away all our fears

带走我们的忧惧

Make it perfectly clear

让我们的心,无比澄净

Sweet pie

小甜饼呀

Oh Mama make me some sweet pie

妈妈快给我做一些小甜饼吧

Fill it with whatever makes it better and will cause my eyes to dry

随便加点什么,只要能让它更加美味并且能抑止我的泪水…

And I pray to mother mary great spirit and the holy fool

而我向圣母祈祷,赐予我这个傻瓜高昂的斗志和圣洁的心灵

That we listen to each other and take heed of the golden rule

让我们聆听彼此,遵从诤言

That you do unto me

让你待我

What I do unto you

一如我待你一往情深

And we both see it through

让我们俩都能坚持到旅途的尽头

Soft grace

温柔的爱意啊

Oh Cover me in soft grace

给予我你的温柔爱意

And I'll fashion you a cup of forgiveness gypsum nettle and lace

而我将回馈你,以宽恕为基,荨麻为边的杯盏

Cause the poetry that you've put inside my heart

因为那些你深深烙进我心底的诗篇

Rattles like a 57 engine about to start

躁动有如57年的车头就要启动

Like a kite in the wind

就如同风中飘飞的风筝

Oh I'm caught in a spin

我被牵系在转轮上

I'm out on a limb

孤立无援

Rain dance

雨中起舞吧

Oh do a little rain dance

让我们一起在雨中起舞

Call in the clouds and thunder to wash away this sorrowful trance

让雨云和惊雷涤荡我们的悲哀和昏沉

We'll bath in rose petal fire while the whill-o-whisps sing

而我们将浸浴在玫瑰花瓣的火焰中,天使们低吟浅唱着

And purify our eyes with water from the holy spring

用圣泉之水涤净我们的双眸

And in the days that were old

等到了时光老去的时刻

May the story that's told

让这些低诉的往事

Be may of Roses and Gold

成为馨香而珍贵的回忆

扩展资料:

《RosesandGold》这首歌曲是由歌手Robin Jackson演唱的一首歌曲,歌曲的作词是由Robin Jackson担任创作的,歌曲的作曲是由Robin Jackson担任创作的,歌曲总时长为5分17秒,歌曲收纳于歌手的专辑《Dust Diaries》之中,专辑于2012年6月1日开始发行。

《RosesandGold》这首歌曲发行之后,也被其他歌手演唱过,歌手RobbieBasho演唱过这首歌曲,歌曲收录在专辑《The Voice of the Eagle》之中,专辑的发行时间是1972年1月1日。

歌手JayGavin演唱过这首歌曲《RosesandGold》,歌曲收录在专辑《Boat on a Whale》之中,专辑的发行时间是2019年1月12日。

Enya--China Roses

Who can tell me if we have heaven谁来告诉我是否我们真的拥有天堂

who can say the way it should be谁来告诉我它的样子

Moonlight holly,the Sappho Comet月色朦胧,莎孚昙花一现

Angel's tears below a tree天使的眼泪掉落在树的下面

You talk of the break of morning你诉说着破晓的黎明

as you view the new aurora就像是你已经看见新的曙光

Cloud in crimson,the key of heaven深红的云团,天堂的钥匙

one love carved in acajou桃花心木上雕刻的爱

One told me of China Roses有人告诉我月季One a Thousand nights and one night经历了一千零一个夜晚

Earth's last picture,the end of evening

世界的最终画面,夜晚的结束hue of indigo and blue蓝紫色的色彩

A new moon leads me to新的月亮指引我去往

woods of dreams and I follow

梦的森林,我一直追随A new world waits for me新的世界等着我

my dream,my way我的梦,我的路

I know that it I have heaven我知道原来有天堂

there is nothing to desire

那里没有什么渴望Rain and river,a world of wonder雨,河流,一个充满奇迹的世界

may be paradise to me或许就是我的天堂

I see the sun..I see the stars..我看到了太阳,我看到了星辰。很高兴为你解答。


上一篇:roses歌词
下一篇:roses歌词谐音

TAG标签:翻译歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词