rollin on歌词中文

时间:2024-09-21 18:33:09 来源:作文网 作者:管理员

mockingbird编辑

中文名称:知更鸟

演唱歌手:Eminem

发行时间:2005年4月25日

所属专辑:《Encore》

Yeah

I know sometimes things might not always make sense to you right now

我知道有时候有些事情对你来说没有道理

But hey, what daddy always tell you?

但是爸爸跟你说过什么

Straighten up little soldier

挺起你的胸膛小战士

Stiffen up that upper lip

咬紧你的唇

What you crying about?

哭什么呢

You got me..

你有我在这

Hailie, I know you miss your mom

Halie【作者女儿】我知道你想念你的妈妈

And I know you miss your dad when I’m gone

在爸爸离开时也想念着我

But I’m trying to give you the life that I never had

但是我正尽力给你那种我没有拥有过的生活

I can see you’re sad

我可以看见你的悲伤

Even when you smile

即使你在微笑

Even when you laugh

即使你的对着我笑出声来

I can see it in your eyes

我也可以看见悲伤在你眼中

Deep inside, you wanna cry

你在内心深处一遍又一遍哭泣

Cuz you’re scared

当你害怕的时候

I ain’t there

我不在你身边

Daddy’s with you in your prayers

但你在祈祷时爸爸总是和你在一起

No more crying

不要再哭泣

Wipe them tears

拭去你的泪水

Daddy’s here

爸爸陪着你

No more nightmares

不会再有噩梦

We gonna pull together through it

我们会一起渡过黑夜

We gon’ do it

我们会做到的

Laini, uncle’s crazy ain’t he?

Laney叔叔他是疯了没错

Yeah but he loves you girl and you better know it

但是他爱你宝贝你要知道这一点

We’re all we got in this world

在这个世界上我们所拥有的只有自己

When it spins

当世界旋转

When it swirls

当它颠倒

When it whirls

当它倾斜

When it twirls

当它萦绕

Two little beautiful girls

两个美丽的小女孩

Looking puzzled, in a daze

看起来迷惑而困扰

I know it’s confusing you

我知道那让你们疑惑

Daddy’s always on the move

爸爸总是去到不同的地方

Mama’s always on the news

妈妈总是在新闻上

I try to keep you sheltered from it

我试着在这一切中保护你们

But somehow it seems, the harder that I try to do that

但不知为何我越是努力的尝试

the more it backfires on me

就越是事与愿违

All the things, growing up

所有的一切宝贝你需要成长

As daddy that he had to see

爸爸曾经历的一切

Daddy don’t want you to see

爸爸不想让你再承受

But you see just as much as he did

但你仍然承受着所有我无法阻止

We did not plan it to be this way

我们从未想过事情会变成这样

Your mother and me

你的妈妈和我都没想过

But things have got so bad between us

但我们之间的事情变得无法挽回

I don’t see us ever being together ever again

我们已再也不会相爱

Like we used to be when was teenagers

不会再如同曾经当我们还是少年

But then of course everything always happens for a reason

但当然事情的发生总是有原因的

I guess it was never meant to be

我想它总不会是注定就成为错误

But it’s just something We have no control over

但有些事情从来都是我们所无法掌控的

And that’s what destiny is

而那就是命运

But no more worries

但是不要担心

Rest your head and go to sleep

放松你的神经去睡一觉吧

Maybe one day we’ll wake up

也许某一天当我们醒来

And this will all just be a dream

会发现一切只是大梦一场

Now hush little baby, don't you cry?

好了我的宝贝不要哭了

Everything's gonna be alright

事情总会好起来的

Stiffen that upperlip up little lady, i told ya

咬住你的唇我的小淑女

Daddy's here to hold ya through the night

爸爸在这里爸爸拥着你渡过暗夜

I know mommy's not here right now and we don't know why

我知道妈妈已经不在这里而我们不知道原因

We feel how we feel inside

我们感觉的只是自己的内心

It may seem a little crazy, pretty baby

这也许有点疯狂亲爱的宝贝

But i promise momma's gon' be alright

但爸爸发誓妈妈会好起来。

Heh, it's funny

真是可笑

I remember back one year when daddy had no money

记得有一年爸爸还没有钱

Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck'em under the tree

妈妈包裹好圣诞礼物把它们高高挂在树上

and said some of'em were from me, cause daddy couldn't buy'em

她说有一些是爸爸给你们的但是爸爸买不起

I'll never forget that Christmas I sat up the whole night cryin

爸爸绝不会忘记那个圣诞节爸爸坐在那里彻夜痛哭

Cause daddy felt like a bum,

爸爸觉得自己就像个失败者

See daddy had a job

你看爸爸曾有的那份工作

But his job was to keep the food on the table for you and mom

只能让你和妈妈的餐桌上有食物

And at the time, every house that we lived in

那时候我们住过的每一所房子

Either kept gettin broken into and robbed or shot up on the block

都会被偷窃一空或者被乱枪打中

And your mom, was savin money for you in a jar

你的妈妈曾为了你在罐子里存钱

Tryin to start a piggy bank for you so you could go to college

为了能让你上大学在存钱罐里积攒

Almost had a thousand dollars,'til someone broke in and stole it

在几乎快要一千美元的时候有人将它们全都偷走了

And I know it hurt so bad it broke your momma's heart

我知道这件事太过分它让你妈妈心碎

And it seemed like everything was just startin to fall apart

而一切似乎都快要毁于一旦

Mom and dad was arguin a lot so momma moved back

妈妈和爸爸开始不停地争吵所以妈妈搬走了

on the Chalmers in the flat, one bedroom apartment

搬回了Chamlers街上的那间很小的房子

And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara

而爸爸搬到了Novara的8 mile街的另一边

And that's when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre

也就是那时候爸爸带着自己的录音碟去了加州遇到了Dr.Dre

And flew you and momma out to see me

让你和妈妈坐飞机去看我

But daddy had to work, you and momma had to leave me

但爸爸需要工作你和妈妈只能离开

Then you started seein daddy on the TV

从此你开始看到爸爸上了电视

And momma didn't like it,

但妈妈却不喜欢爸爸做这些

and you and Laney were too young to understand it

而你和Laney年纪太小还无法理解这些

Papa was a rollin stone,

爸爸无法安定下来

Momma developed a habit

而妈妈养成了一些坏习惯【指毒品】

And it all happened too fast for either one of us to grab it

这一切发生的太快没有人可以阻止

I'm just sorry you were there and had to witness it first hand

我很抱歉你曾经目睹了这一切

Cause all I ever wanted to do was just make you proud

因为我所做的一切都是为了让你以我为骄傲

Now I'm sittin in this empty house, just reminiscin‘

现在我坐在这座空房子里不断的回忆

Lookin at your baby pictures, it just trips me out

看着你们孩提时的相片好像时间曾停止了一样

To see how much you both have grown, it's almost like you're sisters now

看着你们一天天长大你们情同姐妹

Wow, guess you pretty much are, and daddy's still here

我想你们仍然可爱娇俏而爸爸仍然在你们身边

Laney I'm talkin to you too, daddy's still here

Laney我也在跟你说话爸爸在这里呢

I like the sound of that, yeah, it's got a ring to it don't it?

我喜欢这声音像不像铃声正响起

Shh, momma's only gone for the moment

没事的妈妈只是暂时离开一段时间

Now hush little baby, don't you cry

好了我的宝贝不要哭了

Everything's gonna be alright

事情总会好起来的

Stiffen that upperlip up little lady, i told ya

咬住你的唇我的小淑女

Daddy's here to hold ya through the night

爸爸在这里爸爸拥着你渡过暗夜

I know mommy's not here right now and we don't know why

我知道妈妈已经不在这里而我们不知道原因

We feel how we feel inside

我们感觉的只是自己的内心

It may seem a little crazy, pretty baby

这也许有点疯狂亲爱的宝贝

But i promise momma's gon' be alright

但爸爸发誓妈妈会好起来。

And if you ask me too

而如果你们想要

Daddy's gonna buy you a mockingbird

我会给你们买一只知更鸟

I'mma give you the world

我会给你们世界

I'mma buy a diamond ring for you

我会给为你们买钻戒

I'mma sing for you

我会为你们唱歌

I'll do anything for you to see you smile

我会为了看见你们的微笑做任何事情

And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine

而如果那只知更鸟不叫而钻戒不够闪耀

I'mma break that birdie's neck

我就掐断那只愚蠢的鸟的脖颈

I'd go back to the jewler who sold it to ya

我会去找那些把戒指卖给我的珠宝商

And make him eat every carat

让他们把每一克拉钻戒都吞下去

Don't fuck with dad(haha)

宝贝别怪爸爸。

First verse, uh I’m on’til I’m on a island

事先声明,我会保持这牛X状态直到我隐退在岛上

My life’s ridin’ on the Autobahn on autopilot

我的人生开启了自动巡航,驰骋在无限速路上

Before I touch dirt, I’ll kill you all with kindness

不费吹灰之力就能仁慈的干掉所有人。

I kill ya, my natural persona’s much worse

我的本性无比凶残,X你没商量

You’ve been warned if you’ve been born or if you conform

老子警告你们这些新丁或是数的上的饶舌小将

Slap up a cop and then snatch him out of his uniform

有种就去抽条子的耳光再扒下他那身”皮”

Leave him with his socks, hard bottoms and bloomers on

只给他留下袜子、皮鞋和小裤裤在身上

And hang him by his balls from the horn of a unicorn

再用绳子系住他的“鸟蛋”挂在独角兽的角上

Y’all niggas’ intellect mad slow, y’all fags know

你们这帮蠢货又“娘”又贱

Claimin’ you bangin’, you flamin’

还敢吹自己是道上混的,真不要脸

Bet you could light your own cigarette witcha asshole

我敢打赌你们的菊花都能点燃香烟

Me and Shady deaded the past, so that basically resurrected my cashflow

我和阿姆冰释前嫌从此将过上小康生活

I might rap tight as the snatch of a fat dyke

虽然我的饶舌无懈可击可以媲美凤姐的小凤

Though I ain’t wrapped tight

可是我还没有大红大紫

My blood type’s the’80s!

我的体内流淌着80后饶舌血液

My’90s was like the Navy, you was like the Bradys

90年代的我如同一个流浪的海员,而那时的阿姆已经像《brady一家》那么红了

You still fly kites daily!

你现在的事业依旧青云直上

Catch me in my MercedesBumpin’“Ice, Ice Baby,” screamin’ Shady’til I die

你会逮到我在大奔里听“Ice, Ice Baby,”同时大喊阿姆万岁直到嗝屁

Like a half a pair of dice, life’s crazy

生活如此疯狂就像车里的半对骰子

So I live it to the fullest’til I’m Swayze

所以我人生的信条就是及时行乐

And you only live it once, so I’m thinkin’’bout this nice, nice lady

反正人只能活一次,所以我经常希望有漂漂MM常伴于我

Wait, no, stop me now before I get on a roll(Danish)

等一下,快阻止我这张臭嘴放大炮,妈的

Let me tell you what this pretty little dame’s name is,’cause she’s kinda famous

让我告诉你们这位小妞的名字因为她现在名声远播

And I hope that I don’t sound too heinous when I say this

当我说出我的心里话时我希望听起来不会太无耻

Nicki Minaj, but I wanna stick my penis in your anus!

Nicki Minaj,我非常想把我的JJ放到你的OO里

You morons think that I’m a genius

你们这些白痴认为我是个天才

Really I belong inside a dang insane asylum, cleanin’, try them trailer parks

其实我TM就是个精神病院里搞卫生的,经常出没于拖车停车场

Crazy, I am back, and I am razor-sharp, baby

我的复出势不可挡,宝贝

And that’s back wit’ a capital B wit’ an exclamation mark,、

这是一个相当牛B的复出,牛B到back的大写字母B都要加惊叹号

maybe You should listen when I flip the linguistics

你们真应该竖起耳朵听我怎么颠覆语言学

Cause I’m gonna rip this mystical slick shit

因为我打算扯碎这些神秘的狗屁道学

You don’t wanna become another victim or statistic of this shit

你绝不会想做我饶舌下的炮灰

Cause after I spit the bullets, I’ma treat these shell casings like a soccer ball

因为哥喷的不是语言,是子弹,还会让子弹壳到处飞

I’ma kick the ballistics! So get this dick, I’ma live this

是时候出杀手锏了,接我的大雕吧,蠢货们。这就是我的生活方式

Livin’ life in the fast lane

人生就像行驶在快车道上

Movin’ at the speed of life and I can’t slow down

我开足生命时速,减速已经来不及了

Only got a gallon in the gas tank

油箱里燃料所剩无几,只有一加仑了

But I’m almost at the finish line, so I can’t stop now

但是重点就在眼前,这时候不可能放慢

I don’t really know where I’m headed, just enjoyin’ the ride

我甚至不知道我的目的地在哪,只是享受这狂飙的快感

Just gon’ roll’til I drop and ride’til I die

我会一直继续,直到筋疲力尽。嗝屁着凉

I’m livin’ life in the fast lane(Pedal to the metal)

我的人生在快车道上飞奔(油门踩到底)

I’m livin’ life in the fast lane(Pedal to the metal)

我的人生在快车道上飞奔(油门踩到底)

My whole goal as a poet’s to be relaxed in orbit

我的人生最终方向是有天能走进正轨,终止彷徨

At war wit’ a bottle, this Captain Morgan attacks my organs

我和酒瘾作战,摩根船长(朗姆酒品牌)毁了我的肝脏

My slow flow is euphoric, it’s like I rap endorphins

我缓缓的饶舌让人飘飘然,仿佛从我嘴里出来是鸦片

I made a pact with the Devil that says“I’ll let you take me

我和魔鬼签了协议我将永远忠诚于他

You let me take this shovel, dig up the corpes, Jack Kevorkian”

Jack Kevorkian你将准许我用铁锹掘出尸体

Go‘back and forth in more beef that you can pack a fork in

我反复卷入了饶舌争端中,搞来太多牛肉的我必须用刀叉来料理

I’m livin’ the life of the infinite enemy down

我遇到的对手就像打不死的小强,可是无一劲敌)

My tenement, too many now, to send my serenity powers

无数麻烦像破公寓一样搞的我心烦

Spin‘em around, enterin’ in the vicinity

我决定杀回原地,清理头绪

And then after takin’ that, I’ma catch a case, it’s gon’ be fascinatin’

要是我摘下这贱人的头我肯定会吃官司,这会让这场戏特有看点

It’s gon’ say“The whole rap game passed away” on top of the affidavit

我会在审判时宣誓:”饶舌已死”让人们唏嘘掩面

Graduated from master debater slash massive masturbator

我拥有辩论专家硕士学位兼打炮专家头衔

To Michael Jackson’ activator(Woo!)

后来成了Michael Jackson的护发素

Meanin’ I’m on fire off the top, might wanna back up the data

这意味着我的饶舌如头顶冒出的火焰 Runnin’ over hip-hop in a verbal tractor-trailer

我开着巨型货车把嘻哈的身体扎扁

Homie, this sick, you can normally ask a hater

哥们你可以去问我的对手就知道我有多变态

Don’t it make sense, these shell casings is just like a bag of paper

不可思议吧,这些弹壳出自我的饶舌子弹

Drop in the lap of a tax evader(Homie, they spent)

它就像落在逃税者手上的一叠美刀,朋友快花完它吧 Now make that ass drop like a sack of potatoes

现在你快把你的小pp贴在地板就像一麻袋土豆堆在那里

What, girl, I’m the crack-a-lator,Percolator to this party, be my penis ejaculator later

小妞你不知道吗,我是让这派队嗨起来的可卡因,气场强大,一会你就能领教我的“小弟弟”的威力了

Tell your boyfriend that you just struck paydirt

告诉你的男友你刚发现摇钱树

You rollin’ with a player, you won’t be exaggeratin’ when you sayin’

你正和一个情场高手缠绵。这一点都不夸张当你和别人讲时


上一篇:Rollin on 歌词
下一篇:rollin on歌词翻译

TAG标签:中文rollin歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词