red歌词英文
Loving himis like driving a new Maserati down a dead end street
爱他,如同驾驶着崭新的玛莎拉蒂冲进死路
Faster than the wind, passionate as sin, ending so suddenly
快如疾风,情深至罪,却也草草了结
Loving him is like trying to change your mind once you’re already flying through the freefall
爱他,如同自由坠落之后试图回心转意
Like the colors in autumn, so bright, just before they lose it all
好似秋色,纵使明艳,却将纷纷凋零
Losing him was blue, like I’ve never known
失去他,是蓝色,我从未知否
Missing him was dark grey, all alone
思念他,是深灰,我孑然一身
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
遗忘他,是将他当做陌生人重新来过
Butloving him was red
而爱他,是红色
Lovinghim was red
烈焰般的红色
Touching him was like realizing all you ever wanted was right there in front of you
触碰他,如同美梦成真,尽现眼前
Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song
铭记他,如同熟知最爱的老歌,字字句句
Fighting with him was like trying to solve a crossword and realizing there’s no right answer
与他争吵,如同竭力解开一道纵横字谜,却没有正确答案
Regretting him was like wishing you’d never found out that love could be that strong
对他抱歉,如同企望自己从来没有发觉,对他的爱是那么真切
Losing him was blue, like I’ve never known
失去他,是蓝色,我从未知否
Missinghim was dark grey, all alone
思念他,是深灰,我孑然一身
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
遗忘他,是将他当做陌生人重新来过
But loving him was red
而爱他,是红色
Oh,red burning red
灼人的红色
Remembering him comes in flashbacks, in echoes
有关他的回忆排山倒海,不绝于耳
Tellmyself it’s time now, gotta let go
告诉自己,该放手了
But moving on from him is impossible when I still see it all in my head
而当一切仍在脑海盘旋,怎可能将之弃于身后,毅然前行
Burning red
灼人的红色
Loving him was red
爱他,是灼人的红色
Losing him was blue, like I’ve never known
失去他,是蓝色,我从未知否
Missing him was dark grey, all alone
思念他,是深灰,我孑然一身
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
遗忘他,是将他当做陌生人重新来过
‘Cause loving him was red
只因爱他,是红色
Yeah,yeah red
烈焰般的红
burningred
灼人的红色
And that’s why he’s spinning round in my head
就这样,他,萦绕脑海,挥散不去
Comes back to me, burning red
如灼人的红色,向我涌来
Yeah, yeah
耶耶~
His love was like driving a new Maserati down a dead endstreet
对他的爱,如同驾驶着崭新的玛莎拉蒂,冲向不归路……
歌名:red
演唱:泰勒·斯威夫特
词:泰勒·斯威夫特
曲:泰勒·斯威夫特,内森·查普曼,丹恩·哈夫,伊利亚·托什斯基,乔纳森·尤肯
Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street
爱他就像是开着一辆崭新的玛莎拉蒂冲进死胡同
Faster than the wind, passionate as sin, ending so suddenly
比风还迅速罪恶般热情转瞬消失
Loving him is like trying to change your mind
爱上他就像自我放逐后
once you're already flying through the free fall
才改变决定
Like the colors in autumn, so bright, just before they lose it all
像深秋的颜色如此明亮在所有美景消失前
Losing him was blue, like I've never known
失去他像是我从未见过的蓝
Missing him was dark grey, all alone
思念他像是孤单的深灰色
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
忘记他像是试著假装认识一个陌生人
But loving him was red
爱着他就是红色
Loving him was red
爱着他是红色的
Touching him was like realizing
触摸他
All you ever wanted was right there in ront of you
就像梦寐以求的一切就在眼前
Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song
纪念他就像记起老歌歌词一样简单
Fighting with him was like trying to solve a crossword
与他争吵就像解开文字谜般
And realizing there's no right answer
没有正确答案
Regretting him was like wishing you'd never found out that love could be that strong
为他感到遗憾,像是宁愿从没得到过这么强烈的爱
Losing him was blue, like I've never known
失去他像是我从未见过的蓝
Missing him was dark grey, all alone
思念他像是孤单的深灰色
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
忘记他像是试着假装认识一个陌生人
But loving him was red
爱着他就是红色
Oh, red
哦,红色
Burning red
燃烧般的火红
Burning red
燃烧般的火红
And that's why he's spinning round in my head
他在我脑海不断盘旋
Comes back to me, burning red
像火焰般扑向我
Yeah, yeah
耶耶
His love was like driving a new Maserati down a dead end street
他的爱就像开着全新的马莎拉蒂跑车开到没有出口的街
扩展资料
《Red》是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首歌曲,歌词由泰勒·斯威夫特个人编写,音乐由内森·查普曼、丹恩·哈夫、伊利亚·托什斯基、乔纳森·尤肯等人负责制作。
该歌曲收录在泰勒·斯威夫特于2012年10月22日发行的第四张录音室专辑《Red》,并作为推广专辑的第五支单曲,于2013年6月21日通过大机器唱片公司发布。
《Red》于在美国公告牌百强单曲榜首周空降第六名,于2012年10月20日拿下公告牌数字乡乐榜冠军。
2014年05月13日,该歌曲获得由BMI乡村音乐奖授予的“年度最佳出版”奖。
创作背景
歌曲的歌词由泰勒·斯威夫特个人创作完成,音乐制作由内森·查普曼、丹恩·哈夫、伊利亚·托什斯基、乔纳森·尤肯等人负责。
泰勒·斯威夫特在接受采访时表示,这首歌与她个人的情感生活有关。之所以用这首歌的名字来命名自己的第四张专辑《Red》,也是因为这首歌的歌词包含了专辑中所有歌曲的主题内容。