rain秦基博歌词中文

时间:2024-09-22 06:52:22 来源:作文网 作者:管理员

歌曲名:Rain

歌手:秦基博

专辑:言ノ叶+GREEN MIND 2012

Rain

秦基博

作词:大江千里

作曲:大江千里

剧场アニメ「言の叶の庭」EDテーマ

言叶にできず冻えたままで

人前ではやさしく生きていた

しわよせでこんなふうに雑に

雨の夜にきみを抱きしめてた

道路わきのビラと壊れた常夜灯

街角ではそうだれもが急いでた

きみじゃない悪いのは自分の激しさを

かくせないぼくのほうさ

Ladyきみは雨にけむる

すいた駅を少し走った

どしゃぶりでもかまわないと

ずぶぬれでもかまわないと

しぶきあげるきみが消えてく

路地裏では朝が早いから

今のうちにきみをつかまえ

行かないで行かないで

そう言うよ

别々に暮らす泣きだしそうな空を

にぎりしめる强さは今はもうない

変わらずいる心のすみだけで伤つくような

きみならもういらない

Ladyきみは雨にぬれて

ぼくの眼を少し见ていた

どしゃぶりでもかまわないと

ずぶぬれでもかまわないと

口笛ふくぼくがついてく

ずいぶんきみを知りすぎたのに

初めて争った夜のように

行かないで行かないで

そう言うよ

肩が乾いたシャツ改札を出る顷

きみの町じゃもう雨は小降りになる

今日だけが明日に続いてる

こんなふうにきみとは终われない

Ladyきみは今もこうして

小さめの伞もささずに

どしゃぶりでもかまわないと

ずぶぬれでもかまわないと

しぶきあげるきみが消えてく

路地裏では朝が早いから

今のうちにきみをつかまえ

行かないで行かないで

そう言うよ

どしゃぶりでもかまわないと

ずぶぬれでもかまわないと

口笛ふくぼくがついてく

ずいぶんきみを知りすぎたのに

初めて争った夜のように

行かないで行かないで

そう言うよ

Rain-秦基博

作词:大江千里

作曲:大江千里

言叶(ことば)にできず冻(こご)えたままで

无法言语,我就一直维持着被冻僵的样子

ko to ba ni de ki zu ko go e ta ma ma de

人前(ひとまえ)ではやさしく生(い)きていた

在众人的面前温顺地生存着

hi to ma e de ha ya.sa shi ku i ki te i ta

しわよせでこんなふうに雑(ざつ)に

结果就这样莽撞地

shi wa yo se de hon na du u ni sa tu ni

雨(あめ)の夜(よる)にきみを抱(だ)きしめてた

在雨夜里将你紧紧抱住

a me no yo ru ni ki mi wo da ki shi me te ta

道路(どうろ)わきのビラ(びら)と壊(こわ)れた常夜灯(じょうやとう)

路边张贴的宣传画和坏了的常夜灯

dou ro wa ki no bi ra to ko wa re ta jyou ya tou

街角(まちかど)ではそうだれもが急(いそ)いでた

路口总是那样,所有的人都慌慌张张

ma chi ka do de ha so u da re mo ga i so i de ta

きみじゃない悪(わる)いのは自分(じぶん)の激(はげ)しさを

错的不是你

ki mi jya na i wa ru i no ha ji bun no ha ge shi sa wo

かくせないぼくのほうさ

而是总无法隐藏冲动的我

ka ku se na i bo ku no ho u sa

Lady(Lady)きみは雨(あめ)にけむる

Lady你的身影模糊在大雨里

Lady ki mi ha a me ni ke mu ru

すいた駅(えき)を少(すこ)し走(はし)った

向无人的车站外跑去

su i ta e ki wo su ko shi ha si tta

どしゃぶりでもかまわないと

即使是瓢泼大雨也不管不顾

do sya bu ri de mo ka ma wa na i to

ずぶぬれでもかまわないと

即使被完全淋湿也不管不顾

zu bu nu re de mo ka ma wa na i to

しぶきあげるきみが消(き)えてく

溅起水花的你消失在大雨里

shi bu ki a ge ru ki mi ga ki e te ku

路地裏(ろじうら)では朝(あさ)が早(はや)いから

小巷里的早晨就要到来

ro ji u ra de ha a sa ga ha ya i ka ra

今(いま)のうちにきみをつかまえ

所以我要趁现在紧紧地抓住你

i ma no u chi ni ki mi wo tsu ka ma e te

行(い)かないで行(い)かないでそう言(い)うよ

不要离开不要离开这样对你说

i ka na i de i ka na i de so u i u yo

********

别々(べつべつ)に暮(く)らす泣(な)きだしそうな空(そら)を

分开以后的现在

be tsu be tsu ni ku ra su na ki da shi so u na so ra wo

にぎりしめる强(つよ)さは今(いま)はもうない

就连握紧这仿佛在痛哭的天空的坚强都没有

ni gi ri shi me ru tsu yo sa ha i ma mo u na i

変(か)わらずいる心(こころ)のすみだけで

唯有在一直没有改变的心底

ka wa ra zu ni i ru ko ko ro no su mi de

伤(きず)つくようなきみならもういらない

想着再也不要伤害你

ki du tu ku yo u na ki mi na ra mo u i ra na i

Lady(Lady)きみは雨(あめ)にぬれて

Lady你被大雨里淋湿

Lady ki mi ha a me ni nu re te

ぼくの眼(め)を少(すこ)し见(み)ていた

然后对着我的眼睛看了一会儿

bo ku no me wo su ko shi mi te i ta

どしゃぶりでもかまわないと

即使是瓢泼大雨也不管不顾

do sya bu ri de mo ka ma wa na i to

ずぶぬれでもかまわないと

即使被完全淋湿也不管不顾

zu bu nu re de mo ka ma wa na i to

口笛(くちぶえ)ふくぼくがついてく

吹着口哨的我追着你

ku chi bu e fu ku bo ku ga tsu i te ku

ずいぶんきみを知(し)りすぎたのに

明明已经很了解你了

zu i bu n ki mi wo shi ri su gi ta no ni

初(はじ)めて争(あらそ)った夜(よる)のように

却还是像初次争执的那天夜里一样

ha ji me te a ra so tta yo ru no yo u ni

行(い)かないで行(い)かないでそう言(い)うよ

不要走不要走就这样喊着

i ka na i de i ka na i de so u i u yo

肩(かた)が乾(かわ)いたシャツ(しゃつ)改札(かいさつ)を出(で)る顷(ころ)

等衬衫的肩部干了从检票口走出来的时候

ka ta ga ka wa i ta sya tsu kai sa tu wo de ru go ro

きみの町(まち)じゃもう雨(あめ)は小降りになる

你住着的街道里雨已经变小了

ki mi no ma chi jya mo u a me ha ko bu ru ni na ru

今日(きょう)だけが明日(あした)に続(つづ)いてる

就想今天一样明天也会继续

kyou da ge a shi ta ni tu du i te ru

こんなふうにきみとは终(お)われない

就这样你我永远不会分离

ko n na fu u ni ki mi to ha o wa re na i

Lady(Lady)きみは今(いま)もこうして

Lady你现在还是这样

Lady ki mi ha i ma mo ko u shi te

小(ちい)さめの伞(かさ)もささずに

小小的伞也没有撑开

chi sa me no ka sa mo sa sa zu ni

どしゃぶりでもかまわないと

即使是瓢泼大雨也不管不顾

do sya bu ri de mo ka ma wa na i to

ずぶぬれでもかまわないと

即使被完全淋湿也不管不顾

zu bu nu re de mo ka ma wa na i to

しぶきあげるきみが消(き)えてく

溅起水花的你消失在大雨里

shi bu ki a ge ru ki mi ga ki e te ku

路地裏(ろじうら)では朝(あさ)が早(はや)いから

小巷里的早晨就要到来

ro ji u ra de ha a sa ga ha ya i ka ra

今(いま)のうちにきみをつかまえ

所以我要趁现在紧紧地抓住你

i ma no u chi ni ki mi wo tsu ka ma e te

行(い)かないで行(い)かないで

不要离开不要离开

i ka na i de i ka na i de

そう言(い)うよ

这样对你说

so u i u yo

どしゃぶりでもかまわないと

即使是瓢泼大雨也不管不顾

do sya bu ri de mo ka ma wa na i to

ずぶぬれでもかまわないと

即使被完全淋湿也不管不顾

zu bu nu re de mo ka ma wa na i to

口笛(くちぶえ)ふくぼくがついてく

吹着口哨的我追着你

ku chi bu e fu ku bo ku ga tsu i te ku

ずいぶんきみを知(し)りすぎたのに

明明已经很了解你了

zu i bu n ki mi wo shi ri su gi ta no ni

初(はじ)めて争(あらそ)った夜(よる)のように

却还是像初次争执的那天夜里一样

ha ji me te a ra so tta yo ru no yo u ni

行(い)かないで行(い)かないでそう言うよ

不要走不要走就这样喊着

i ka na i de i ka na i de so u i u yo


热门排行: 好一点的原唱歌词