rainy veil歌词

时间:2024-09-21 11:09:12 来源:作文网 作者:管理员

rainy veil演唱者中文名是:柳柳。

柳柳(やなぎなぎ)(1987年5月31日-)是一位多才的同人音乐创作歌手,除了作词、作曲和编曲之外,还能演奏、混音以及专辑封面设计。关西出身,出道之前主要从事同人音乐活动。於2011年11月尾开设了自己的个人官方网站(扩展阅读第一个),正式出道,成为了环球唱片旗下的商业歌手。在个人的音乐风格上,追求用音乐描绘出日常风景和怀旧景观,以及童话的幻想感。

曾分别以“ガゼル”、“nagi”、“やなぎなぎ”的名义发布作品。

《Rainy Veil》

歌手:やなぎなぎ

所属专辑:《ポリオミノ》

发行时间:2014-12-10

歌词对照:

羽根が舞い散る静寂の场所

羽翼飘舞而落的静寂场所

逃げるように消えてく影

似逃离般消逝的身影

さよならが运命なのなら

若命中注定要离别

喜んで受け入れましょう

何不欣喜的接受

読み舍てられた絵本のように

如匆匆瞥过的绘本般

优しさたち渗んでいく

温柔渐渐朦胧

眠りにつくまで不器用な爱をあげる

直至你入睡献上我笨拙的爱

涙流すこと笑うことさえも

甚至连流泪欢笑

ぎこちがないからおかしいでしょう?

都变得迟钝不就太奇怪了吗

谁かと似ていて上手く生きれない

无法复制他人精明的人生

また会えるのならその时は全て

若还能与你再会到时我想

伝えたいきみに

把所有一切都传达给你

雨に濡れてた森が燃えてる

雨幕浸湿的森林燃烧着热火

想い出ともはぐれていく

和回忆也渐渐走散

同じ瞬间(とき)同じ场所なのに

明明是同一个瞬间同一个地方

违う空月を见ていた

却望着不同的夜空不同的月

手品のように伪りばかり

如戏法般充满了虚伪

心の奥隠したくて

想要隐藏起心底的真心

眠りについたら不器用な爱をあげる

等你入睡后献上我笨拙的爱

伤を受けること伤をつけること

无论是受伤还是伤害他人

仕方がないけど悲しいでしょう?

都是无可奈何的悲伤吧

最期のページが上手くめくれない

没法顺利翻开最后那一页

また会えるのならその时はきみに

若还能与你再会到时我想

伝えたい

传达给你

涙流すこと笑うことさえも

泪也好笑也罢

ぎこちがないから悲しいでしょう?

都是笨拙的悲伤吧

名前さえも知らない新しい场所

在不知名的全新场所

もし会えるのならその时はせめて

若还能与你再会到那时

同じ梦见たい

至少希望还能做同一个梦

Rainy Veil

羽根が舞い散る静寂の场所

在羽毛飞舞而散落的寂静之地

逃げるように消えてく影

如同逃走时渐渐消失的影子一般

さよならが运命なのなら

如果分别是命运安排的话

喜んで受け入れましょう

就请高兴的接受它吧

読み舍てられた絵本のように

阅读着无法舍弃的图画书

优しさたち渗んでいく

渗透着浓浓的温情

眠りにつくまで

直到你入睡为止

不器用な爱をあげる

才将我不着边际的爱传达给你

涙流すこと笑うことさえも

无论是流泪还是欢笑

ぎこちがないからおかしいでしょう?

这么没用的我一定很可笑吧?

谁かと似ていて上手く生きれない

就像某个人一样没法好好的生存一般

また会えるのならその时は全て

若能遇见你的话那个时候我会把一切

伝えたいきみに

传达给你

雨に濡れてた森が燃えてる

雨丝打湿了正在燃烧的森林

想い出ともはぐれていく

回忆也逐渐陷入低谷

同じ瞬间(とき)同じ场所なのに

就如同一时刻在同一地方

违う空月を见ていた

看到的天空月亮都不一样...

手品のように伪りばかり

作品再美总是虚伪的

心の奥隠したくて

如同内心深处被隐藏一般

眠りについたら

直到你入睡为止

不器用な爱をあげる

才将我不着边际的爱传达给你

伤を受けること伤をつけること

不管是受到了伤害还是伤心的时候

仕方がないけど悲しいでしょう?

你都不是很在乎一定很悲哀吧?

最期のページが上手くめくれない

就如最后一页书没法好好的看完一般

また会えるのなら

若能遇见你的话

その时はきみに伝えたい

那个时候你就会知道...

涙流すこと笑うことさえも

不管是流泪还是欢笑

ぎこちがないから悲しいでしょう?

这么没用的我一定很悲哀吧?

名前さえも知らない新しい场所

如果在名字都无法知道的地方

もし会えるのなら

还能相遇的话

その时はせめて

那时应该是在...

同じ梦见たい

同一个梦里吧...


上一篇:rainy room音译歌词
下一篇:rain中文歌词

TAG标签:歌词rainyveil

热门排行: 好一点的原唱歌词