pika nchi 歌词
歌曲名:PIKA☆NCHI
歌手:岚
专辑:All the BEST! 1999-2009
All the BEST! 1999-2009
作词:相田毅
作曲:谷本新编曲:Chokkaku
歌:岚
メロディのない歌があるんだ
どうやって君に伝えればいい
モラルのない物语があるんだ
どうやって君に伝えればいい
Safety World Safety Words
时限装置ならとっくに Limit Off
足元かけずる Mack The Knife
耳元はじける Back To The Beat
何もない场所から何もない今日から
生まれるものがある
意味のないものから理由のないことから
始まる梦がある
信じたいよ
抱きしめて抱きしめて
壊れたら
拾い集めて
轮になって轮になって
鸟のように
空高く行けよ
ステップのない歌があるんだ
どうやって君に伝えればいい
リアルじゃない现実があるんだ
どうやって君に伝えればいい
Kick Your Heart, Kiss Your Hurt
迷いはFakin' Fakin' Shame
愿いはWakin' Waikn' Name
世界はShakin' Shakin' Game
何もない闇から何もない彼方から
生まれるものがある
当てのないものから道のないものから
つながる梦がある
歩きだせぱ
旅をして旅をして
君と逢う
その日のために
求め合う求め合う
失くしても
前を向けばいい
何もない场所から何もない今日から
生まれるものがある
意味のないものから理由のないことから
始まる梦がある
信じたいよ
抱きしめて抱きしめて
壊れたら
拾い集めて
轮になって轮になって
鸟のように
空高く行けよ
旅をして旅をして
君と逢う
その日のために
求め合う求め合う
失くしても
前を向けばいい
PIKA★★NCHI DOUBLE
见惯れた街なみいつもの仲间が
离れてくなんて旅立ってゆくなんて
自分を探して孤独に怯えて
共に过ごした最高の退屈な日々
真っ直ぐに目を见れずゆらゆら揺れてる
それぞれの道に差す光の波を超えてゆく
终わったはずの梦がまだ仆らの背中に迫る
刻まれた想い出が騒ぎ出す
限られた爱と时间を両手に抱きしめる
せめて今日だけは消えないで
周りを気にして见た目も気にして
何が本当か分からず歩いてるんだ
悩んだ理由は忘れてしまった
仆の忧郁を谁か止めてくれないか
ひび割れたプライドを大事にしまい込んで
大げさに话してた心の隙间埋めていた
止まった时间は夕暮れ仆らの未来を照らす
二度と戻れない夜の中で
いつまでも语り続ける永久と希望の歌を
たとえ今だけと分かっていても
まだまだだ俺が止まる所じゃないから
浅はかな青い想いを抱いていたのか
あかさたな习った顷から10年以上か???
若すぎた「このままずっと」なんて考え
动き始めた列车の中にいつでも君はいるから
あの时あの场所でまた会えるかなぁ
信じ続けた瞳の奥にいつでも仆はいるかな
海辺に咲いた花のように逞しく
ずっとこのまま光よ仆らの未来照らして
高く舞い上がれ
终わったはずの梦がまだ仆らの背中に迫る
刻まれた想い出が騒ぎ出す
限られた爱と时间を両手に抱きしめる
せめて今日だけは消えないで
止まった时间は夕暮れ仆らの未来を照らす
二度と戻れない夜の中で
いつまでも语り続ける永久と希望の歌を
たとえ今だけと分かっていても
动き続けた长针と短针は振り返ってみるといやに短期间
「あかさたな」习った顷から现在俺ら若すぎたただ若すぎた
[中文翻译]
司空见惯的街景往常的夥伴们
如今却要离去踏上旅程离开
寻找著自己害怕著孤独
一起所度过的最棒的无聊岁月
无法直视你的眼睛摇摇晃晃地摇曳著
让我们超越照亮彼此道路的光波
早已应该结束的梦想逼近我们的背後深刻的回忆开始骚动
将被限制的爱与时间用两手紧抱著至少只有今天也别消失
在意著周遭在意著外表
到底何谓真实也一无所知的走著
烦恼的理由我早己忘记
我的忧郁是否有人可以遏止
把龟裂的自尊珍惜宝贵地收起
夸张的谈论深埋起内心的空虚
停止的时间正值黄昏照亮著我们的未来在永不归来的夜里
无论到何时都不断诉说永久与希望之歌吗怕明白这只限於此时此刻
还不到时候因为这里不是我该停下的地方
拥抱著太过肤浅\而且青涩的感情吗
距离学 a ka sa ta na己经有十年以上了吧...
太过年轻了居然思索著「就永远这样下去」
在开始启动的列车里你永远都在那里
那个时刻那个场所是否能再度见到你
在深深信任的眼眸深处是否依然有我的存在
有如绽放在海边的花朵般地坚强
永远就这样闪耀吧照亮我们的末来
高高的飞舞
早己应该结束的梦想逼近我们的背後深刻的回忆开始骚动
将被限制的爱与时间用两手紧抱著至少只有今天也别消失
停止的时间正值黄昏照亮著我们的末来在永不归来的夜里
无论到何时都不断诉说永久与希望之歌哪怕明白这只限於此时此刻
不断转动的长针与短针
蓦然回首时才察觉其实好短暂
从学习「a ka sa ta na」的那时到现在
我们当时太年轻了只是太年轻了
[罗马音]
minareta maqinami yitsumono nakamaga hanare teku nante tabida-te yuku nante
jibunwo sagasite kodokuni obietetomoni sugosita saikouno taikuzuna hibi
ma-suguni mewo mirezu yurayurayu reteru
sorezoreno miqini sasu higarino namiwo koeteyuku
wowa-tawa zuno yumega mada bokurano seinakani semaru kizamareta omoyi dega sawagidesu
kagirareta aito jikanwo riowutewoni dakisimeru semete kiowu dakewa kienayide
mawariwo kinisite mita memo kinisite naniga hontouka wakarazu aru yiterunda
nayanda riyuwa wasurete sima-ta bokuno yuwuzuwo dareka tometeku renayika
hibiwareta purayidowo daijini simayikonde
oogesani hanasiteta kokorono sukima wumeteyita
toma-ta jikanwa yuwugure bokurano mirayiwo terasu nidoto modo renayi yoru no nakade
yitsumademo karari tszukeru towa to kimono wutawo tatoe yimada ketowaka-te yitemo
madamadada [oreka tomaru tokorojia nayikara]
asahakana [aoyi omoyiwo yidayite yitanoka]
akasatana [nara-ta korokara jiuwunen yisho wu ka]
okasugita[kono mama zu-to] nan te kangae
wugoki hajimeta resyia no nakani yitsudemo kimiwa yirukara
anotoki anobashode mata aerukana(a)
sinji tsuzuketa hitomi no okuni yitsudemo bokuwa yirukana
umibeni sayita hanano yowuni takumasiku
zu-to kono mama hikariyo bokurano mirayiterasite
takaku mayi wue gare
wowa-tawa zuno yumega mada bokurano seinakani semaru kizamareta omoyi dega sawagidesu
kagirareta aito jikanwo riowutewoni dakisimeru semete kiowu dakewa kienayide
toma-ta jikanwa yuwugure bokurano mirayiwo terasu nidoto modo renayi yoru no nakade
yitsumademo karari tszukeru towa to kimono wutawo tatoe yimada ketowaka-te yitemo
ugoki tsuzuketa jiowusin to tansinwa
huri kae-te miruto yiyani tankikan
[a ka sa ta na]nara-ta korokara yima
orera okasugita tada okasugita