PIECES歌词摘抄
sum 41- pieces碎片
专辑:Chuck
歌词及翻译:
I try to be perfect
But nothing was worth it
I don't believe it makes me real
努力追逐完美却遭人唾弃这难以置信的现实
I thought it'd be easy
But no one believes me
I meant all the things that I said
认为轻而易举却无人相信我所说的一切就代表了我的意思
If you believe it's in my soul
I'll say all the words that I know
just to see if it would show
But I trying to let you know that I'm better off on my own
如果你还相信这颗灼热的崩溃的心我会将一切坦白于你你会看到它真实的颤动但是我还是要让你懂或许我会走自己的路
This place is so empty
My thoughts are so tempting
I don't know how it got so bad
我的世界如此空虚而我想的却很诱人我不懂为什么这样
Sometimes it's so crazy that nothing can save me
But it's the only thing that I have
有时它会疯狂甚至无法拯救可是疯狂已是我的所有
Chorus: If you believe it's in my soul
I'll say all the words that I know
just to see if it would show
But I trying to let you know that I'm better off on my own
如果你还相信这颗灼热的崩溃的心我会将一切坦白于你你会看到它真实的颤动但是我还是要让你懂或许我会走自己的路
I tried to be perfect
It just wasn't worth it
Nothing could ever be so wrong
曾为你追逐完美却毫无意义我从未陷入如此的困境
It's hard to believe me
It's never gets easy
I guess I knew that all along
想相信我很难我从来都让人不安我想这我一直都明白
Chorus: If you believe it's in my soul
I'll say all the words that I know
just to see if it would show
But I trying to let you know that I'm better off on my own
如果你还相信这颗灼热的崩溃的心我会将一切坦白于你你会看到它真实的颤动但是我还是要让你懂或许我会走自己的路
Pieces
歌:L'Arc~en~Ciel
作词: hyde
作曲: tetsu
泣かないで泣かないで大切な瞳よ
nakanaide nakanaide taisetsuna itomi yo
别哭了别哭了你那珍贵的双眸啊
悲しさにつまずいても真実を见ていてね
kanashisa ni tsumazuite mo shinjitsu wo miteite ne
即使被悲伤绊倒也要面对现实好好做回自己
そのままのあなたでいて大好きなその笑颜くもらせてごめんね
sono mama no anata de ite daisukina sono egao kumorasete gomen ne
让我喜爱的笑脸蒙上阴霾真抱歉
祈っても时の流れ速すぎて远くまで
inotte mo toki no nagare hayasugite tooku made
纵使祈求时间仍然流逝得太快
流されたから戻れなくて
nagasareta kara modorenakure
如大江东去不复还
あぁ穏やかな辉きに彩られ
Aa odayakana kagayaki ni irodorare
Ah夜温和的光辉染上色彩
歳月は夜を梦に変えるみたいだから
saigetsu wa yoru wo yume ni kaeru mitai dakara
岁月彷佛把黑夜转变为梦想
目をこらしてさぁ!
me wo korashite saa
所以请好好凝视
あなたのすぐそばにまた新しい花が生まれて
anata no sugu soba ni mata atarashii hana ga umarete
就在你身旁马上要长出新生的花朵
木もれ日の中で鲜やかに揺れてる
komore bi no naka de azayaka ni yureteru
树木也在阳光下鲜嫩地摇晃
いつまでも见守ってあげたいけどもう大丈夫
itsu made mo mimamotte agetai kedo mou daijoubu
虽然想永远保护你但看来你已经没有问题
优しいその手を待ってる人がいるから
yasashii sono te wo matteru hito ga iru kara
有人正等待你温柔的手
颜を上げて
kao wo agete
请抬头看看吧
ねぇ远い日に恋をしたあの人も
nee tooi hi ni koi wo shita ano hito mo
曾在很久以前恋爱过的人
うららかなこの季节爱する人と今
urara ka na kono kisetsu aisuru hito to ima
与同样喜爱这和煦季节的人
感じてるかな?
kanjiteru ka na
感觉到了吗
あぁ私のかけらよ
Aa watashi no kakera yo
Ah我的碎片啊
力强くはばたいてゆけ
chikara tsuyoku habataite yuke
坚强地振翅高飞吧
振り返らないで広い海を越えて
furikaeranaide hiroi umi wo koete
不要回头飞越广阔的海洋
たくさんの光がいつの日にもありますように
takusan no hikari ga itsu no hi ni mo arimasu yoo ni
於某天总会遇上满目光辉
あなたがいるから
anata ga iru kara
因为有你在
この命は永远に続いてゆく
kono inochi wa eien ni tsuzuite yuku
所以这生命会延续下去
あぁ両手にあふれそうな想い出たち
aa ryoute ni afuresouna omoidetachi
Ah从双手涌溢的回忆
枯れないように
karenai yoo ni
就像永不枯死般
ゆっくり明日をたずねてゆくから
yukkuri ashita wo tazunete yuku kara
慢慢地慢慢地探访明天
私のかけらよ力强くはばたいてゆけ
watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuke
我的碎片啊坚强地振翅高飞吧
振り返らないで広い海を越えて
furi kaeranaide hiroi umi wo koete
不要回头飞越广阔的海洋