Packed歌词
歌曲名称:pumped up kicks
歌曲原唱:Foster the People
所属专辑:Pumped Up Kicks
发行时间:2010年的9月14日
中英对照歌词:
Robert's got a quick hand
Robert是个快枪手
He'll look around the room
他环顾房间
He won't tell you his plan
不会透露他的计划
He's got a rolled cigarette···hanging out his mouth
他把一根香烟叼在嘴边
He's a cowboy kid
他是个小牛仔
Yeah, he found a six-shooter gun
他找到一把左轮手枪
In his dad's closet hidden in a box of fun things
在爸爸藏在壁橱的盒子里,里面还有许多东西
And I don't even know what
我也不知道具体是啥
But he's coming for you, yeah, he's coming for you
但他要来找你,要来找你了
All the other kids with the pumped up kicks
所有穿着时髦鞋的孩子们
You'd better run, better run, outrun my gun
你们快点跑,快点跑,我要用枪射你们
All the other kids with the pumped up kicks
所有穿着时髦鞋的孩子们
You'd better run, better run, faster than my bullet
你们快点跑,快点跑,快过我的子弹
All the other kids with the pumped up kicks
所有穿着时髦鞋的孩子们
You'd better run, better run, outrun my gun
你们快点跑,快点跑,我要用枪射你们
All the other kids with the pumped up kicks
所有穿着时髦鞋的孩子们
You'd better run, better run, faster than my bullet
你们快点跑,快点跑,快过我的子弹
Daddy works a long day
爸爸工作了一整天
He be coming home late, yeah, he's coming home late
他要很晚才回家,要很晚才回家
And he's bringing me a surprise
他还给我带来一个惊喜
Because dinner's in the kitchen and it's packed in ice
因为晚饭还没做,还是速冻食品
I've waited for a long time
我已等了很长时间
Yeah, the slight of my hand is now a quick pull trigger
我的手指轻轻扣下了扳机
I reason with my cigarette
我的香烟在安慰我
And say your hair's on fire
它说当你怒发冲冠时
You must have lost your wits, yeah
你一定失去了你的理智
All the other kids with the pumped up kicks
所有穿着时髦鞋的孩子们
You'd better run, better run, outrun my gun
你们快点跑,快点跑,快过我的子弹
All the other kids with the pumped up kicks
所有穿着时髦鞋的孩子们
You'd better run, better run, faster than my bullet
你们快点跑,快点跑,快过我的子弹
All the other kids with the pumped up kicks
所有穿着时髦鞋的孩子们
You'd better run, better run, outrun my gun
你们快点跑,快点跑,快过我的子弹
All the other kids with the pumped up kicks
所有穿着时髦鞋的孩子们
You'd better run, better run, faster than my bullet
你们快点跑,快点跑,快过我的子弹
All the other kids with the pumped up kicks(for 3)
所有穿着时髦鞋的孩子们(循环3次)
You'd better run, better run, outrun my gun
你们快点跑,快点跑,快过我的子弹
All the other kids with the pumped up kicks
所有穿着时髦鞋的孩子们
You'd better run, better run, faster than my bullet
你们快点跑,快点跑,快过我的子弹
简介:
《Pumped Up Kicks》是该独立流行乐队Foster the People发行的第一支单曲,并且收录在了乐队的第一张同名EP中。这支单曲的曲子写于歌词前,节奏明快带有重低音并且混合了电子和原声两种不同的元素。单曲的主题是妄想而艰难并且充斥着暴力倾向的年轻时代。单曲中的一些关于枪支和子弹的歌词还曾被MTVU禁止播放。乐队主唱在接受采访时称,单曲中的武器名词的运用是为了给如今的青年警示教育,尤其是对那些,没有家庭,缺少爱和孤独的年轻人以警示教育。该单曲由哥伦比亚公司发行于2010年的9月14日。2011年2月Foster the People受邀请参加了威尼斯的慈善演出,之后还在国际时装周上亮相。自发行之日起,该单曲就受到了各大媒体的一致好评,尤其是德国媒体对该单曲尤其爱戴。
Rocket man(火箭人)
Music by elton john音乐•艾尔敦约翰
Lyrics by bernie taupin歌词艾柏斯taupin
Available on the album honky château可在专辑honkychâteau
第一种翻译(原版)
She packed my bags last night pre-flight昨晚在发射前她收拾了我的行装
Zero hour nine a.m.零时九分
And i'm gonna be high as a kite by then而我像风筝一样飞走
I miss the earth so much i miss my wife我像想念我妻子一样想念着地球
It's lonely out in space在寂寞太空中遨游
On such a timeless flight这种永恒飞行
And i think it's gonna be a long long time而我认为这是一个漫长的旅行
Till touch down brings me round again to find直到再次降落的时候I'm not the man they think i am at home我不是那个他们以为的只会在家里待着的男人
Oh no no no i'm a rocket man哦,我是个火箭男人
Rocket man burning out his fuse up here alone一个孤独燃烧着他的导火索的火箭人
Mars ain't the kind of place to raise your kids火星不是一个能养育你孩子的地方
In fact it's cold as hell其实它冷如地狱
And there's no one there to raise them if you did而那儿没有一块地方能抚育他们
And all this science i don't understand而所有这一切道理,我没能明白
It's just my job five days a week这只是我的工作,每周五天
A rocket man, a rocket man火箭人,火箭人
第二种翻译(火箭队版)
She packed my bags last night pre-flight火箭队员昨晚整理行李准备打客场
Zero hour nine a.m.9分钟之前是午夜12点
And i'm gonna be high as a kite by then我象风筝那样跟向前
I miss the earth so much i miss my wife我曾错过这么多客场随队旅行的机会我错过了亲眼目睹火箭多次客场大翻盘
It's lonely out in space火箭和姚明在全联盟独孤求败
On such a timeless flight尽管威尔士无止境地偷懒
And i think it's gonna be a long long time上次夺得冠军离现在已很久远
Till touch down brings me round again to find直到面对大好现状,我们才得以继续寻找希望
I'm not the man they think i am at home我们火箭队绝不仅仅只会打主场
Oh no no no i'm a rocket man哦,其实我们是NBA总冠
Rocket man burning out his fuse up here alone一支在联盟随时准备击败对手的火箭队!
Mars ain't the kind of place to raise your kids客场虽然很难再看到小球迷的叫喊
In fact it's cold as hell事实上客场我们面临严寒
And there's no one there to raise them if you did在那我们会受到主场球迷无情的摧残
And all this science i don't understand而所有这一切,我其实并不懈怠
It's just my job five days a week因为我们是职业球员
A rocket man, a rocket man火箭队,NBA总冠!