on the end歌词翻译

时间:2024-11-13 17:57:31 来源:作文网 作者:管理员

in the end

歌手:林肯公园,作词:查斯特·贝宁顿,布莱德·德尔森,约瑟夫·韩,麦克·信田,罗伯·巴登,作曲:查斯特·贝宁顿,布莱德·德尔森,约瑟夫·韩,麦克·信田,罗伯·巴登

歌词:

It starts with one thing,I don't know why

有件事从始至终,我从未明白过

It doesn't even matter,How hard you try

无论我如何挣扎努力,却没有一丝效果

Keep that in mind,I designed this rhyme

在我脑海中,只能铭记下这首疑歌

To explain in due time,All I know

合适的时机解析自我,但我明白

Time is a valuable thing,Watch it fly by

时间何等珍贵,白驹过隙

As the pendulum swings,Watch it count down

如挂钟摇摆,开始倒数

To the end of the day,The clock ticks life away

直到终结,人生会随时间起伏改变

It's so unreal,Didn't look out below

犹如无知觉的梦境,过程超乎你的掌控

Watch the time go,Right out the window

凝望时光,看它从窗棂悄然遁走

Trying to hold on,But didn't even know

试图挽留,可我不曾领悟

扩展资料:

《In the End》是美国摇滚乐队林肯公园演唱的歌曲,由查斯特·贝宁顿、布莱德·德尔森、约瑟夫·韩、麦克·信田、罗伯·巴登填词、谱曲。歌曲被收录在林肯公园首张录音室专辑《Hybrid Theory》中,于2001年10月9日作为专辑的第四支单曲发行。

2002年8月29日,该首歌曲获得MTV音乐录影带大奖“最佳摇滚录影带”奖,并入围“年度最佳录影带”和“最佳乐队组合录影带”奖。

参考资料:百度百科——in the end

In The End

[It starts with]

现在

One thing

有件事

I don't know why

我不明白为什么

It doesn't even matter how hard you try

不管你怎样努力都无济于事

Keep that in mind

我把它保存在记忆里

I designed this rhyme

写下这首歌曲

To explain in due time

在适当的时间作一下解释

[All I know]

我所知道的是

Time is a valuable thing

时间是宝贵的

Watch it fly by as the pendulum swings

看着它随着钟摆飞逝

Watch it count down to the end of the day

看着一天天慢慢结束

The clock ticks life away

生命在钟表的滴答声中流逝

[It's so unreal]

如此的不真实

Didn't look out below

我没有料到以下的事

Watch the time go right out the window

看着时光从窗外流过

Trying to hold on

我努力地想坚持

But didn't even know

但却不知道

I wasted it all

我投入一切的结果

[Just to watch you go]

是看着你离我而去

I kept everything inside

我只能把一切放在心里

And even though I tried

即使我努力过

It all fell apart

也无济于事

What it meant to me will eventually

这一切对我来说最后都

Be a memory of a time when

成为了一段往事

I tried so hard

我那么努力

And got so far

那么坚持

But in the end

可是结果却

It doesn't even matter

无济于事

I had to fall

我不得不失去

To lose it all

我的一切

But in the end

可是结果却

It doesn't even matter

无济于事

One thing

有件事

I don't know why

我不明白为什么

It doesn't even matter how hard you try

不管你怎样努力都无济于事

Keep that in mind

我把它保存在记忆里

I designed this rhyme

写下这首歌曲

To remind myself how

来提醒我自己

[I tried so hard]

我已经尽力

In spite of the way you were mocking me

尽管你会嘲笑我

Acting like I was part of your property

是你财产的一部分

Remembering all the times you fought with me

还记得那时你一直和我吵架

I'm surprised

我很惊奇

[It got so far]

那已经是很久的事

Things aren't the way they were before

现在的情况不同了

You wouldn't even recognize me anymore

你可能都认不出我了

Not that you knew me back then

我不再是原来的样子

But it all comes back to me

但是当思绪回到过去

[In the end]

最后的结局

I kept everything inside

我只能把一切放在心里

And even though I tried

即使我努力过

It all fell apart

也无济于事

What it meant to me will eventually

这一切对我来说最后都

Be a memory of a time when I

成为了一段往事

I tried so hard

我那么努力

And got so far

那么坚持

But in the end

可是结果却

It doesn't even matter

无济于事

I had to fall

我不能不失去

To lose it all

我的一切

But in the end

可是结果却

It doesn't even matter

无济于事

(2)

I've put my trust in you

我把信任都托付于你

Pushed as far as I can go

我尽心竭力

For all this

为了谁

There's only one thing you should know…

只希望你能知道一件事…

I tried so hard

我那么努力

And got so far

那么坚持

But in the end

可是结果却

It doesn't even matter

无济于事

I had to fall

我不能不失去

To lose it all

我的一切

But in the end

可是结果却

It doesn't even matter

无济于事


上一篇:on the edge歌词
下一篇:on the farm歌词

TAG标签:翻译歌词end

热门排行: 好一点的原唱歌词