my all 歌词翻译中文

时间:2024-12-28 12:57:45 来源:作文网 作者:管理员

《MY ALL》

歌手:滨崎步

作词:AYUMI HAMASAKI

作曲:TETSUYA YUKUMI

所属专辑《Guilty》

发行时间:2008年

中文意思:

多少时光

我们一同经历

多少路程

我们一起走过

至今我们所留下的

虽然不够完美却也灿烂过

如今在这里那些结晶

正闪耀着骄傲的光辉

一直都那麽开心和快乐

坦白说并不是那麽回事

然而我们永远

都不会是孤身一人

想让你看见梦想的所在

没有终结没有消亡

真的很想看见那样的梦想

那正是我的愿望

想要一直守护在你身旁

不管即将发生什麽

我将用我的全部

一直将你守护

从不曾有丝毫后悔

直到现在我都可以这样断言

我们一直都在竭尽全力地

奋战到底

在那些铭心的夜晚

事实上也会常常想起你

然而我们永远

都不是孤身一人

看到你的笑颜

令人爱恋令人目眩

多想再看到那样的笑颜

所以我仍活到今天

我能感觉到你的爱

有力而温暖

那样无偿的爱情

我尽全力地感受着

想让你看见梦想的所在

没有终结没有消亡

真的很想让你看见那样的梦想

那正是我的愿望

我想守护在你的身旁

不管即将发生什麽

我将用我的全部

一直将你守护

日文歌词:

一体もうどれ位の时间を

共に过ごして来たんだろう

一体もうどれ位の距离を

共に进んだだろう

仆达がこれまでに残してきた

完璧じゃなくともキラキラした

结晶が今ここに夸らしげに

辉き放っている

楽しいこと嬉しいこと

ばかりだったとは正直

言えないけどいつでも

ひとりじゃなかったから

あなたに梦を见せたい

终わらなくて消えなくて

そんな梦を见て欲しい

それが仆の愿いです

あなたを守って行きたい

たとえ何がおきようとも

仆の全てであなたを

守り続けて行きます

悔やんでる事なんてひとつさえ

ないと今でも言い切れるよ

仆达はいつだって全力で

戦い抜いて来た

つらい夜もやりきれない

思いをした日々も正直

あったけれどいつでも

ひとりじゃなかったから

あなたの笑颜が见える

爱おしくて眩しくて

その笑颜が见たくて

今日も仆は生きてます

あなたの爱を感じる

力强くて温かい

そんな无偿の爱情を

全身で感じてます

あなたに梦を见せたい

终わらなくて消えなくて

そんな梦を见て欲しい

それが仆の愿いです

あなたを守って行きたい

たとえ何がおきようとも

仆の全てであなたを

守り続けて行きます

罗马音:

Ittai mou dore kurai no jikan wo

Tomo ni sugoshite kita ndarou

Ittai mou dore kurai no kyori wo

Tomo ni susunda darou

Bokutachi ga koremade ni nokoshite kita

Kanpeki ja naku to mo kirakira shita

Kesshou ga ima koko ni hokorashige ni

Kagayaki hanatte iru

Tanoshii koto ureshii koto

Bakari datta to wa shoujiki

Ienai kedo itsudemo

Hitori ja nakatta kara

Anata ni yume wo misetai

Owaranakute kienakute

Sonna yume wo mite hoshii

Sore ga boku no negai desu

Anata wo mamotte ikitai

Tatoe nanika okiyou tomo

Boku no subete de anata wo

Mamoritsuzukete ikimasu

Kuyanderu koto nante hitotsu sae

Nai to ima demo ii kireru yo

Bokutachi wa itsudatte zenryoku de

Tatakai nuite kita

Tsurai yoru mo yarikirenai

Omoi wo shita hibi mo shoujiki

Atta keredo itsudemo

Hitori ja nakatta kara

Anata no egao ga mieru

Itooshikute mabushikute

Sono egao ga mitakute

Kyou mo boku wa ikitemasu

Anata no ai wo kanjiru

Chikara tsuyokute atatakai

Sonna mushou no aijou wo

Zenshin de kanjitemasu

Anata ni yume wo misetai

Owaranakute kienakute

Sonna yume wo mite hoshii

Sore ga boku no negai desu

Anata wo mamotte ikitai

Tatoe nanika okiyou to mo

Boku no subete de anata wo

Mamoritsuzukete ikimasu

你好!这是中文翻译:

多少时光

我们一同经历

多少路程

我们一起走过

至今我们所留下的

虽然不够完美却也灿烂过

如今在这里那些结晶

正闪耀着骄傲的光辉

一直都那麽开心和快乐

坦白说并不是那麽回事

然而我们永远

都不会是孤身一人

想让你看见梦想的所在

没有终结没有消亡

真的很想看见那样的梦想

那正是我的愿望

想要一直守护在你身旁

不管即将发生什麽

我将用我的全部

一直将你守护

从不曾有丝毫后悔

知道现在我都可以这样断言

我们一直都在竭尽全力地

奋战到底

在那些铭心的夜晚

事实上也会常常想起你

然而我们永远

都不是孤身一人

看到你的笑颜

令人爱恋令人目眩

多想再看到那样的笑颜

所以我仍活到今天

我能感觉到你的爱

有力而温暖

那样无偿的爱情

我尽全力地感受着

想让你看见梦想的所在

没有终结没有消亡

真的很想让你看见那样的梦想

那正是我的愿望

我想守护在你的身旁

不管即将发生什麽

我将用我的全部

一直将你守护

下面是罗马拼音发音:

i i tai mou do re ku ra i no ji kan wo

to mo ni su go shi te ki ta n da rou

i i tai mou do re ku ra i no kyo ri wo

to mo ni su su n da da rou

bo ku ta chi ga ko re ma de ni no ko shi te ki ta

kan be ki jia na ku to mo ki ra ki ra shi ta

ke syo ga i ma ko ko ni ho ko ra shi ge ni

ka ga ya ki ha na te i ru

ta no shi i ko to u re shi i ko to

ba ka ri da ta to ha syo u ji ki

i e na i ke do i tsu de mo

hi to ri jia na ka a ta ka ra

a na ta ni yu me wo mi se ta i

o wa ra na ku te ki e na ku te

so n na yu me wo mi te ho shi i

so re ga bo ku no ne ga i de su

a na ta wo ma mo te i ki ta i

ta to e na ni ka o ki yo u to mo

bo ku no su be te de a na ta wo

ma mo ri tsu du ke te i ki ma su

ku ya n de ru ko to na n te hi to tsu sa e

na i to i ma de mo i i ki re ru yo

bo ku ta chi ha i tsu da te zen ryo ku de

ta ta ka i nu i te ki ta

tsu ra i yo ru mo ya ri ki re na i

o mo i wo shi ta hi bi mo syo u ji ki

a a ta ke re do i tsu de mo

hi to ri jia na ka ta ka ra

a na ta no e ga o ga mi e ru

i to o shi ku te ma bu shi ku te

so no e ga o ga mi ta ku de

kyo u mo bo ku ha i ki te ma su

a na ta no ai wo kan n ji ru

chi ka ra tsu yo ku te a ta ta ka i

so n na mu syou no ai jyou wo

zen shin de kan ji te ma su

a na ta ni yu me wo mi se ta i

o wa ra na ku te ki e na ku te

so n na yu me wo mi te ho shi i

so re ga bo ku no ne ga i de su

a na ta wo ma mo te i ki ta i

ta to e na ni ka o ki yo u to mo

bo ku no su be te de a na ta wo

ma mo ri tsu du ke te i ki ma su

这是原歌词:

一体もうどれ位の时间を

共に过ごして来たんだろう

一体もうどれ位の距离を

共に进んだだろう

仆达がこれまでに残してきた

完璧じゃなくともキラキラした

结晶が今ここに夸らしげに

辉き放っている

楽しいこと嬉しいこと

ばかりだったとは正直

言えないけどいつでも

ひとりじゃなかったから

あなたに梦を见せたい

终わらなくて消えなくて

そんな梦を见て欲しい

それが仆の愿いです

あなたを守って行きたい

たとえ何かおきようとも

仆の全てであなたを

守り続けて行きます

悔やんでる事なんてひとつさえ

ないと今でも言い切れるよ

仆达はいつだって全力で

戦い抜いて来た

つらい夜もやりきれない

思いをした日々も正直

あったけれどいつでも

ひとりじゃなかったから

あなたの笑颜が见える

爱おしくて眩しくて

その笑颜が见たくて

今日も仆は生きてます

あなたの爱を感じる

力强くて温かい

そんな无偿の爱情を

全身で感じてます

あなたに梦を见せたい

终わらなくて消えなくて

そんな梦を见て欲しい

それが仆の愿いです

あなたを守って行きたい

たとえ何がおきようとも

仆の全てであなたを

守り続けて行きます

おわり

希望可以帮到你!


热门排行: 好一点的原唱歌词