mimu歌词

时间:2024-09-21 20:55:26 来源:作文网 作者:管理员

《四季ノ呗》

词曲歌:Minmi

また夜が明ければお别れ梦は远きまぼろしに

当黎明来临我又要离开梦是遥远的梦幻

あなたを追いかけていた光の中で抱かれるたび温かい风をたより

在追着你的光里每次拥抱着依着那暖薰的风

春を告げ踊りだす山菜

开始跳舞的阳光宣告着春天的到来

夏を见る宇治野原唐草乾くわ

看夏的宇治原野的草被晒干

秋の月登ったまん丸さお祝い

登上秋季的月庆贺那月的浑圆

冬を过ぎまた月日を数える

冬日已过又数日月

まだまぶたの奥にあるいつかの夏

那个夏的五天还存在于眼中

远すぎた青空

遥远的蓝天

(温かった)手をつなぐ花摘みうたう

很暖手牵手摘花又唱歌

いつや思い出

何时的回忆

(あてはなく)

(没有安排)

今呼び覚ます记忆の中で

现在就叫醒那记忆中的

いざ歩き出すあなたのもとへ

喂开始走向你的身边

また夜が明ければお别れ梦は远きまぼろしに

当黎明来临我又要离开梦是遥远的梦幻

あなたを追いかけていた光の中で抱かれるたび温かい风をたより

在追着你的光里每次拥抱着依着那暖薰的风

春を告げ踊りだす山菜

开始跳舞的桑巴宣告着春天的到来

夏を见る宇治野原唐草乾くわ

看夏的宇治原野的草被晒干

秋の月登ったまん丸さお祝い

登上秋季的月庆贺那月的浑圆

冬を过ぎまた月日を数える

冬日已过又数日月

春を告げ踊って山叶

开始跳舞的桑巴宣告着春天的到来

夏を见る宇治野原唐草乾くわ

看夏的宇治原野的草被晒干

秋の月登ったまん丸さお祝い

登上秋季的月庆贺那月的浑圆

冬を过ぎまた月日を数える

冬日已过又数日月

また夜が明ければお别れ梦は远きまぼろしに

当黎明来临我又要离开梦是遥远的梦幻

あなたを追いかけていた光の中で抱かれるたび温かい风をたより

在追着你的光里每次拥抱着依着那暖薰的风

罗马音

mata yo ga akereba owakare yume wa tooki maboroshi ni

anata wo oikakete ita hikari no naka de dakareru tabi atatakai kaze wo tayori

haru wo tsuge odori dasu sansai

natsu wo miru uji nohara kara kusa kawaku wa

aki no tsuki nobotta man marusa oiwai

fuyu wo sugi mata tsukihi wo kazoeru

mada mabuta no oku ni aru itsuka no natsu

toosugita aozora(atataka katta)

te wo tsunagu hana tsumi utau

itsuya omoide(ate wa naku)

hatsuki kara mitsuki kumo to karamu tsuki

mou itsuka kaeranu koti ni

mezameta toki hitori kizuki

anata sagasu tabi ni

ima yobi samasu kioku no naka de

iza aruki dasu anata no moto e

mata yo ga akereba owakare yume wa tooki maboroshi ni

anata wo oikakete ita hikari no naka de dakareru tabi atatakai kaze wo tayori

haru wo tsuge odori dasu sansai

natsu wo miru uji nohara kara kusa kawaku wa

aki no tsuki nobotta man marusa oiwai

fuyu wo sugi mata tsukihi wo kazoeru

kimi ni yorinama himuki kata yori ni

kimi ni mita hana no kaori katami ni

musubi yuki michi araba mata kaerimimu

nagaruru namida tome sokane tsu

oikaze sakebu

seijaku wo kowasu no

nani mo osorezu susumu no

kogane no hana ga hakobu no

yasashisa ni anata ni futatabi ai ni

ima seijaku wo kowasu no

nani mo osorezu susumu no

kogane no hana ga hakobu no

yasashisa ni anata ni futatabi ai ni

haru wo tsuge odori dasu sansai

natsu wo miru uji nohara kara kusa kawaku wa

aki no tsuki nobotta man marusa oiwai

fuyu wo sugi mata tsukihi wo kazoeru

haru wo tsuge odotte sanba

natsu wo miru uji nohara karakusa kawaku wa

aki no tsuki nobotta man marusa oiwai

fuyu wo sugi mata tsukihi wo kazoeru

mata yo ga akereba owakare yume wa tooki maboroshi ni

anata wo oikakete ita hikari no naka de dakareru tabi atatakai kaze wo tayori

*tear*

生まれた时点で何処か欠けて足りない仆ら

u ma re ta ji te n de do ko ka ka ke te ta ri nai bo ku ra

生下来就某处不足的我们

気がつけばいつの间にか君の隣に居た

ki ga tsu ke ba i tsu no ma ni ka ki mi no to na ri ni i ta

不知不觉间来到你的身边

别にこれといった根拠は何処にも无いんだけど

be tsu ni ko re to i tta konkyo ha do ko ni mo nai da ke do

不过这么说没有任何根据

君と居れば补えるそんな気がしたんだ

ki mi to i re ba o gi nae ru son na ki ga shi tan da

能和你在一起就能弥补我的缺陷我有这种感觉

駆け引きでもなく

ka ke hi ki de mo na ku

既不主动

驯れ合いでもなく

na re ai de mo na ku

也不放弃

ただ君と仆の

ta da ki mi to bo ku no

只有你和我的时候

时が声が想いが

to ki ga ko e ga o mo i ga

声音和思念

共にあるように

to mo ni a ru you ni

同在

君がうまく泣けない分だけ

ki mi ga u ma na ke nai fun da ke

你不能痛快哭的份

仆が代わりに泣くよ

bo ku ga ka wa ri na ku yo

我都替你哭出来

仆がうまく笑えない分だけ

bo ku ga u ma ku wa rae nai fun da ke

你能痛快笑的份

君は笑っていて

ki mi ha wa ra tte i te

让你畅快地笑

生まれた意味を何故か明日に求める仆ら

u ma re ta i mi wo na ze ka a su ni mo to me bo ku ra

不知道为什么明天要知道来到这个世界上的意义的我们

気がつけばいつの间にか仆は此処に居た

ki ga tsu ke ba i tsu no ma ni ka bo ku ha ko ko ni i ta

不知何时你已经在这里

别にこれといった理由が

be tsu ni ko re to i tta ri yuu ga

这么说的理由

あるわけじゃないんだけど

a ru wa ke ja na i n da ke do

并不充分

君と居れば见失わないような気がしたんだ

ki mi to i re ba mi u shi na wa nai youna ki ga shi tan da

但是能和你在一起的话,就不会迷失的感觉告诉我

君が伝えきれない悲しみを

ki mi ga tsu tae ki re nai ka na shi mi wo

你传达不尽的悲伤

仆が涙に换えよう

bo ku ga na mi da kae you

请化作泪水

仆が伝えきれない喜びを

bo ku ga tsu tae ki re nai yo ro ko bi wo

你传达不尽的喜悦

君が笑颜に换えて

ki mi ga e ga o ni kae te

请化作笑颜

君がうまく泣けない分だけ

ki mi ga u ma ku na ke nai fun da ke

你不能痛快哭的份

仆が代わりに泣くよ

bo ku ga ka wa ri na ku yo

我都替你哭出来

仆がうまく笑えない分だけ

bo ku ga u ma ku wa rae nai fun da ke

你不能痛快笑的份

君は笑っていて

ki mi ha wa ra tte i te

让你畅快地笑

昨日でもなく

ki nou de mo na ku

既不是昨天

明日でもなく

a shi ta de mo na ku

也不是明天

ただ君と仆が

ta da ki mi to bo ku ga

只有你和我

今日を今を

kyou wo i ma wo

今日,今时

共に生きれるように

to mo ni i ki re ru you ni

共同渡过

※反复


上一篇:mimi歌词
下一篇:Min 歌词

TAG标签:歌词mimu

热门排行: 好一点的原唱歌词