marvin gave歌词
《The Way We Were》
歌曲原唱:芭芭拉·史翠珊
填词:艾伦·伯格曼
谱曲:马文·汉姆利胥
Memories light the corners of my mind
记忆照亮了我的心灵角落
Misty water colour memories
模糊的水彩记忆
Of the way we were
往日不再
Scattered picture of the smiles we left behind
我们留下的微笑的零散照片
Smiles we gave to one another
我们互相微笑
For the way we were
因为往日不再
Can it be that it was all so simple then
会不会当时一切都那么简单
Or has times rewritten every line
或者时间重写了每一行
If we had the chance to do it all again
如果我们有机会再做一次
Tell me would we could we
告诉我我们能不能
Memories maybe beautiful and yet
记忆也许很美好但是
What's too painful to remember
什么太痛苦而记不起来了
We simply choose to forget
我们只是选择忘记
So it's the laughter
这就是笑声
We will remember
我们会记住的
Whenever we remember
每当我们想起
The way we were
往日不再
Memories maybe beautiful and yet
记忆也许很美好但是
What's too painful to remember
什么太痛苦而记不起来了
We simply choose to forget
我们只是选择忘记
So it's the laughters
所以是笑声
We will remember
我们会记住的
Whenever we remember
每当我们想起
The way we were
往日不再
The way we were
往日不再
扩展资料
歌曲信息
影片的主题歌“往日情怀”(The Way We Were),由配乐人马文·汉姆利胥(Marvin Hamlisch)谱写音乐部分,著名的夫妻档作词人艾伦·伯格曼(Alan Bergman)负责填词,曾荣获最佳原作配乐与最佳歌曲两项金像奖,1973更勇夺年葛莱美奖年度最佳歌曲的殊荣。
芭芭拉·史翠珊以吟唱的方式演绎这首除却巫山不是云的抒情歌曲《The Way We Were》,效果感人肺腑,是属于她在个人演唱会上必唱的经典金曲。
《The Way We Were》是一首关于表达情侣间爱情的歌曲,歌曲的曲调委婉,节奏欢快。一经发行,便赢得广大听众的喜爱。
中文名:往日情怀
外文名:The Way We Were
原唱:Barbra Streisand
作曲:Marvin Hamlisch
翻唱:张国荣
发行时间:1989年
歌词:
Memories light the corners of my mind
(回忆照亮我心中的角落)
Misty water color memories of the way we were
(那儿珍藏着我们曾拥有的,水彩般的往日情怀)
Scattered pictures of the smiles we left behind
(还有被我们抛弃在脑后的阵阵微笑)
Smiles we gave to one another fore the way we were
(我们常相视而笑,因为我们曾经一同有一段美好时光)
Can't it be that it was all so simple then
(是不是那时我们的关系过于单纯)
Or has time rewritten every line
(或者是时间改变了我们之间所有的故事)
If we had the chance to do it all again
(如果我们有机会重来)
Tell me would we could we
(告诉我,你愿意吗,你能吗)
Memories maybe beautiful and yet
(回忆也许很美)
What's too painful to remember
(因此,每当我们忆起往日情怀)
We simply choose
(我们只记得这些欢笑)