marionette歌词
想い出はいつの日も/回忆中的每一天
美しく映るもの/如此同样美丽地
谁の瞳にも同じように/倒映在每个人的眼底
だけどそう仆达は/尽管这样
本当は知っている/我们知道事情的真相
それだけではない事を/其实并非如此
どうか忘れないで/请不要忘记
私もあの子も君も/我那个人还有你
仆达は表面だけ/我们只是停留在表面
缮って死んだような/徒有虚无和飘渺
颜を隠して生きる为/这样带著面具地活
生まれて来た訳じゃない/我们生来并非为了这些
振り返られるのは/不停的回首
そこを通り过ぎたから/但因为已经走过
立ち止まってはまた进んだ/所以停下来后也只能继续前进
どうか思い出して/请仔细回想起
私もあの子も君も/我那个人还有你
仆达は伤ついて/我们都曾经受伤
光さえ见失い/并且迷失了方向
もう何度も谛めた/尽管放弃过一切
それでもまだここに居る/我依然还在这里
さぁ谁の为でもなく/啊-并非为了哪个人
自分自身の手で/我要依靠我自己
恐れずに立ち上がり/无所畏惧重新站起
仮面を剥ぎ取るんだ/摘掉那曾面具
仆达は表面だけ/我们只是停留在表面
缮って死んだような徒有虚无和飘渺
颜を隠して生きる为/这样带著面具地活著
生まれて来た訳じゃない/我们生来并非为了这些
【Marionette】
浜崎あゆみ
作词:浜崎あゆみ
作曲:Kazuhiro Hara
编曲:Kazuhiro Hara
翻译+歌词制作:Ayuvivian
想い出はいつの日も/回忆中的每一天
美しく映るもの/如此同样美丽地
谁の瞳にも同じように/倒映在每个人的眼底
だけどそう仆达は/尽管这样
本当は知っている/我们知道事情的真相
それだけではない事を/其实并非如此
どうか忘れないで/请不要忘记
私もあの子も君も/我那个人还有你
仆达は表面だけ/我们只是停留在表面
缮って死んだような/徒有虚无和飘渺
颜を隠して生きる为/这样带著面具地活
生まれて来た訳じゃない/我们生来并非为了这些
<音楽>
振り返られるのは/不停的回首
そこを通り过ぎたから/但因为已经走过
立ち止まってはまた进んだ/所以停下来后也只能继续前进
どうか思い出して/请仔细回想起
私もあの子も君も/我那个人还有你
仆达は伤ついて/我们都曾经受伤
光さえ见失い/并且迷失了方向
もう何度も谛めた/尽管放弃过一切
それでもまだここに居る/我依然还在这里
<音楽>
さぁ谁の为でもなく/啊-并非为了哪个人
自分自身の手で/我要依靠我自己
恐れずに立ち上がり/无所畏惧重新站起
仮面を剥ぎ取るんだ/摘掉那曾面具
仆达は表面だけ/我们只是停留在表面
缮って死んだような徒有虚无和飘渺
颜を隠して生きる为/这样带著面具地活著
生まれて来た訳じゃない/我们生来并非为了这些
<音楽>