maps歌词谐音
I miss the taste of a sweeter life
我怀念生活中甜蜜的味道
I miss the conversation
我想念(我们之间的)那些对白
I’m searching for a song tonight
我正在为今夜寻找一首歌
I’m changing all of the stations
我不停更换自己的位置
I like to think that we had it all
我总是喜欢去想我们所拥有的一切
We drew a map to a better place
我们曾绘制一张地图设想一同去往更好的地方[我们曾一起设想过未来]
But on that road I took a fall
但我却并没有如愿以偿[但我在途中失败了]
Oh baby why did you run away
哦宝贝为何你会逃离我
I was there for you in your darkest times
在你最绝望的时期我曾待在你身旁
I was there for you in your darkest nights
在你最黑暗的夜晚我曾陪伴你度过
But I wonder where were you when I was at my worst down on my knees
但我想知道我充满无助苦苦哀求的时候你又在哪
And you said you had my back so I wonder where were you
而你曾说过你会在我身边所以我想知道那时你在哪
When all the roads you took came back to me
当关于你的一切再度向我涌来
So I’m following the map that leads to you
所以我顺着地图寻找你
The map that leads to you
那张引领我通向你的地图
Ain’t nothing I can do
我束手无策
The map that leads to you
那张通往你的地图
following following following to you
我不断地跟随着
The map that leads to you
那张引领我通向你的地图
Ain’t nothing I can do
我束手无策
The map that leads to you
那张通往你的地图
following following following
我不断地跟随着
I hear your voice in my sleep at night
我总能在睡梦中听见你的声音
Hard to resist temptation
你的诱惑是那么难以抵抗
Cause something strange has come over me
一种其妙的感觉包围着我
And now I can’t get over you
现在我却没办法忘记你
No I just can’t get over you
不,我唯独无法忘记你
Iwas there for you in your darkest times
在你最绝望的时期我曾待在你身旁
I was there for you in your darkest night
在你最黑暗的夜晚我曾陪伴你度过
But I wonder where were you when I was at my worst down on my knees
但我想知道我充满无助苦苦哀求的时候你又在哪 And you said you had my back so I wonder where were you
而你曾说过你会在我身边所以我想知道那时你在哪
When all the roads you took came back to me
当关于你的一切再度向我涌来
So I’m following the map that leads to you
所以我顺着地图寻找你
The map that leads to you
那张引领我通向你的地图
Ain’t nothing I can do
我束手无策
The map that leads to you
那张通往你的地图
following following following
我不断地跟随着
The map that leads to you
那张引领我通向你的地图
Ain’t nothing I can do
我束手无策
The map that leads to you
那张通往你的地图
Oh oh oh
Oh oh oh
Ya ya ya
Ah ah ah
Oh I was there for you
(噢)我曾
I miss the taste of the sweeter life
我怀念以往的甜蜜生活
I miss the conversation
我怀念那些甜言蜜语
I'm searching for a song tonight
我正为今夜找首歌
I'm changing all of the stations
我调遍所有电台
I like to think that we had it all
我曾以为我们拥有一切
We drew a map to a better place
我们共同描绘未来蓝图
But on that road I took a fall
途中我突然力不从心
Oh baby why did you run away
宝贝你为何要逃离
I was there for you in your darkest times
在你最灰暗的时刻我相伴左右
I was there for you in your darkest nights
在你最困顿的夜里我不离不弃
But I wonder where were you
但我想知道你身在何处
When I was at my worst down on my knees
当我深陷无助苦苦哀求
And you said you had my back
你曾说会支持我
So I wonder where were you
而这时你究竟在哪
When all the roads you took came back to me
当你满盘恶果把我吞噬
So I'm following the map that leads to you
我按图索骥
The map that leads to you
通向你的地图
Ain't nothing I can do
我束手无策
The map that leads to you
通向你的地图
Following following following to you
我不断追随
The map that leads to you
通向你的地图
Ain't nothing I can do
我束手无策
The map that leads to you
通向你的地图
Following following following
不断追随
I hear your voice in my sleep at night
梦里我听到你的声音
Hard to resist the temptation
如此地难以抗拒
Cause something strange has come over me
一种奇怪的感觉向我袭来
And now I can't get over you
而现在我无法将你忘怀
No I just can't get over you
唯独无法将你忘怀
I was there for you in your darkest times
在你最灰暗的时刻我相伴左右
I was there for you in your darkest nights
在你最困顿的夜里我不离不弃
But I wonder where were you
但我想知道你身在何处
When I was at my worst down on my knees
当我深陷无助苦苦哀求
And you said you had my back
你曾说会支持我
So I wonder where were you
而这时你究竟在哪
When all the roads you took came back to me
当你满盘恶果把我吞噬
So I'm following the map that leads to you
我按图索骥
The map that leads to you
通向你的地图
Ain't nothing I can do
我束手无策
The map that leads to you
通向你的地图
Following following following to you
我不断追随
The map that leads to you
通向你的地图
Ain't nothing I can do
我束手无策
The map that leads to you
通向你的地图
Oh oh oh
噢噢噢
Oh oh oh
噢噢噢
Ya ya ya
耶耶耶
Ah ah ah
啊啊啊
Oh I was there for you oh in your darkest times
在你最灰暗的时刻我相伴左右
Oh I was there for you oh in your darkest nights
在你最困顿的夜里我不离不弃
OhI was there for you oh in your darkest times
在你最灰暗的时刻我相伴左右
Oh I was there for you oh in your darkest nights
在你最困顿的夜里我不离不弃
But I wonder where were you
但我想知道你身在何处
When I was at my worst down on my knees
当我深陷无助苦苦哀求
And you said you had my back
你曾说会支持我
So I wonder where were you
而这时你究竟在哪
When all the roads you took came back to me
当你满盘恶果把我吞噬
So I'm following the map that leads to you
我按图索骥
The map that leads to you
通向你的地图
Ain't nothing I can do
我束手无策
The map that leads to you
通向你的地图
Following following following to you
我不断追随
The map that leads to you
通向你的地图
Ain't nothing I can do
我束手无策
The map that leads to you
通向你的地图
Following following following
不断追随[1]