je vole歌词
《Quand je me regarde》是《非诚勿扰》中的法文插曲,演唱者是尚雯婕,下面是中法对照歌词,希望能够帮到题主你
歌曲:Quand je me regarde
演唱:尚雯婕
quand je me regarde【我对镜独望】
dans un miroir【心却已远去】
mon coeur s'évade【与你心重逢】
le tien, revoir【远方湛蓝色天空里】
au loin dans l'azur【一抹飞燕】
vole une hirondelle【是否她】
songe-t-elle aussi【也正思念爱人】
à son amour【啊!时光飞逝】
las! le temps passe【你的容颜消逝】
ton visage s'efface【愿你归来吧】
je t'en prie, reviens【愿鸟儿再次歌唱吧】
qu'à nouveau l'oiseau chante【彩虹近在咫尺】
l'arc-en-ciel est proche【然而我是否能看见】
mais pourrais-je le voir【我的灵魂已盲】
aveuglée, mon ame trop mouillée de larmes【因为浸透泪水】
[00:01.00]电影《匆匆那年》主题曲
[00:01.97]匆匆那年-法语版
[00:03.22]
[00:04.69]Au bout de mes reves
[00:06.07]将梦想进行到底
[00:07.53]
[00:09.02]原作词:林夕
[00:10.33]作曲:梁翘柏
[00:11.61]原唱:王菲
[00:13.02]法语作词:弗雷德
[00:14.45]演唱:弗雷德乐队FLD5
[00:15.86]中文翻译:徐洁
[00:17.28]
[00:27.00]Dans ma vie j’ai voulu tant voir, tant donner, tant faire, et croire au lendemain
[00:33.21]我想要看遍人生风景,付出所有,尝试一切,继续相信未来
[00:33.38]Pourquoi ne pas jouer le heros d’un livre qui s’en va loin, qui perd son chemin
[00:38.86]为什么不成为书中的英雄,踏上征途,义无反顾
[00:39.05]Dans la vie je ferai tout pour ne pas etre celui qui parle pour rien
[00:44.64]在人生中,我会尽一切努力,不碌碌无为
[00:44.78]J’irai jusqu’au bout de mes reves
[00:49.72]我会将梦想进行到底
[00:49.94]
[00:50.16]Oh qu’elle est belle la terre sous son soleil,
[00:55.77]哦,在阳光下,地球是这么漂亮
[00:55.91]Cheveux au vent, je traverserai toutes les mers
[01:01.35]头发飞扬,我会越过所有的海洋
[01:01.49]Sans aucun remord, sans bagage et le c甁爀 en pierre
[01:06.99]没有悔恨,没有行李,横下一条心
[01:07.12]J’irai crier sur tous les toits du monde: Au bout de mes reves!
[01:16.39]我会站在全世界的屋顶上叫喊,我要将我的梦想进行到底!
[01:16.57]
[01:16.93]Ne pleurs pas maman, donne moi tes ailes,
[01:21.02]不要哭妈妈,给我你的翅膀
[01:21.18]Tu m’ecriras que tu m’aimes
[01:23.77]给我写信,告诉我你爱我
[01:23.94]Que la vie n’est faite que pour etre celle
[01:27.42]告诉我生活
[01:27.56]que je decris dans mes poemes
[01:29.44]就是我诗中描写的样子
[01:29.60]
[01:29.76]Ne pleurs pas papa, j’ai pas d’ennui
[01:32.33]不要哭爸爸,我没有烦恼
[01:32.47]Juste assez pour faire ma vie
[01:35.51]我的人生已没有缺憾
[01:35.67]Tant que quatre etoiles eclairent,
[01:38.44]只要星辰亮起
[01:38.58]Le chemin de la premiere
[01:40.93]我就在迈向第一颗星的路上
[01:40.99]
[01:41.06]J’irai jusqu’au bout de la terre
[01:45.59]我会去到天涯海角
[01:46.60]J’irai jusqu’au bout de mes reves
[01:52.01]我会将梦想进行到底
[01:52.59]
[01:57.24]Je ne m enfuis pas je pars, je cours, je tombe, je vole, et vais vers mon destin
[02:03.32]我不逃跑,我出发,我奔跑,我跌倒,我飞翔,我朝向我的命运
[02:03.54]Comme si mon coeur ne pouvait pas rester tranquille dans ce monde incertain
[02:09.03]就好像在这个不确定的世界里,我的心不能保持沉默
[02:09.29]Dans la vie je ferai tout pour ne pas etre celui qui parle pour rien
[02:14.59]在人生中,我会尽一切努力,不碌碌无为
[02:14.75]J’irai jusqu’au bout de mes reves
[02:19.35]我会将梦想进行到底
[02:19.64]
[02:19.96]Oh qu’elle est belle la terre sous son soleil,
[02:25.74]Cheveux au vent, je traverserai toutes les mers
[02:31.31]Sans aucun remord, sans bagage et le c甁爀 en pierre
[02:36.99]J’irai crier sur tous les toits du monde: Au bout de mes reves!
[02:46.11]
[02:47.02]Ne pleurs pas maman, donne moi tes ailes,
[02:51.19]Tu m’ecriras que tu m’aimes
[02:53.92]Que la vie n’est faite que pour etre celle
[02:57.17]que je decris dans mes poemes
[02:59.52]
[02:59.69]Ne pleurs pas papa, j’ai pas d’ennui
[03:02.34]Juste assez pour faire ma vie
[03:05.42]Tant que quatre etoiles eclairent,
[03:08.39]Le chemin de la premiere
[03:10.76]
[03:10.93]Ne pleurs pas maman, donne moi tes ailes,
[03:13.47]Tu m’ecriras que tu m’aimes
[03:16.25]Que la vie n’est faite que pour etre celle
[03:19.77]que je decris dans mes poemes
[03:22.07]
[03:22.24]Ne pleurs pas papa, j’ai pas d’ennui
[03:24.82]Juste assez pour faire ma vie
[03:27.85]Tant que quatre etoiles eclairent,
[03:30.92]Le chemin de la premiere
[03:33.35]
[03:33.48]J’irai jusqu’au bout de la terre
[03:38.46]J’irai jusqu’au bout de mes reves
[03:45.25]