horses歌词

时间:2024-11-13 14:02:28 来源:作文网 作者:管理员

childhood living is easy to do童年生活很容易

the things you wanted i bought them for you我为你买下所有你要的东西

graceless lady you know who i am无礼的女士,你知道我是谁

you know i can't let you slide through my hands你知道我不会让你逃出我的掌心

wild horses couldn't drag me away野马拖不走我

wild, wild horses couldn't drag me away再狂野也不行

i watched you suffer a dull, aching pain我看着你忍受苦闷和疼痛

now you've decided to show me the same现在你已决定再次重复这一切

no sweeping exits or offstage lines(世界上)没有退出或下台

can make me feel bitter or treat you unkind可以让我感到苦涩或对你表现出任何不悦

wild horses couldn't drag me away野马拖不走我

wild, wild horses couldn't drag me away再狂野也不行

i know i dreamed you a sin and a lie我知道我梦想你是原罪或谎言

i have my freedom but i don't have much time我有我的自由,但是我没那么多时间

faith has been broken, tears must be cried信仰破灭了,眼泪也在哭泣

let's do some living after we die让我们做些在我们死后依然可以永生的事

wild horses couldn't drag me away野马拖不走我

wild, wild horses, we'll ride them someday野马啊野马,有天我一定可以征服你们(骑上去就是征服,呵呵,这是郭靖和汗血宝马的故事啊~)

wild horses couldn't drag me away野马拖不走我

wild, wild horses, we'll ride them someday野马啊野马,有天我一定可以征服你们

自己翻译的呢~^_^

希望你满意哦~

歌曲名:White Horses

歌手:Andrea Ross

专辑:Moon River

Taylor Swift- White Horse/泰勒·斯威芙特—白马

翻译:Spike Dai@ LK歌词组 MV分队

Say you're sorry, that face of an angel/你说你很抱歉,那张天使般的面容

Comes out just when you need it to/只有在需要时才会出现

As I paced back and forth all this time/一直以来我都在徘徊

Cause I honestly believed in you/因为我对你深信不疑

Holding on, the days drag on/一天又一天,始终相信着你

Stupid girl, I should have known/傻女孩啊,我早就该知道

I should have known/我早就该知道

I'm not a princess, this ain't a fairy tale/我不是公主,这也不是童话故事

I'm not the one you'll sweep off her feet/我不是那个能让你一见倾心的女子

Lead her up the stairwell/让你百般疼爱

This ain't Hollywood, this is a small town/这里也不是好莱坞,只是一个小镇

I was a dreamer before you went and let me down/我一直都在做梦,直到你离去让我伤心绝望

Now it's too late for you and your white horse to come around/即使你牵着白马想要回到我身边,也已经太迟

Maybe I was naive,got lost in your eyes/也许我很天真幼稚,沉迷于你那温柔的双眼

And never really had a chance/无可救药

My mistake, I didn't wanna be in love/是我错了,我不知道爱一个人

You had to fight to have the upper hand/你得去拼尽全力才能占据上风

I had so many dreams about you and me/我曾有很多关于你我的美好梦想

Happy endings now I know/还有美满的结局,现在我却知道

I'm not a princess, this ain't a fairy tale/我不是公主,这也不是童话故事

I'm not the one you'll sweep off her feet/我不是那个能让你一见倾心的女子

Lead her up the stairwell/让你百般疼爱

This ain't Hollywood, this is a small town/这里也不是好莱坞,只是一个小镇

I was a dreamer before you went and let me down/我一直都在做梦,直到你离去让我伤心绝望

Now it's too late for you and your white horse to come around/即使你牵着白马想要回到我身边,也已经太迟

And there you are on your knees/现在你双膝跪地

Begging for forgiveness, begging for me/乞求着,乞求我能够原谅你

Just like I always wanted but I'm so sorry/虽然我一直期盼你能这样,但我还是要说对不起

Cause I'm not your princess, this ain't a fairy tale/因为我不是你的公主,这也不是童话故事

I'm gonna find someone someday/总有一天我会找到

Who might actually treat me well/一个真正对我好的人

This is a big world, that was a small town/世界如此宽广,这只不过是一个小镇

There in my rearview mirror disappearing now/现在就在我的后视镜里逐渐消失

And its too late for you and your white horse/即使你牵着白马想要回到我身边

Now its too late for you and your white horse to catch me now/即使现在你骑着白马想要追上我,也已经太迟

Oh, whoa, whoa, whoa/噢,喔,喔,喔

Try and catch me now/快来追上我吧

Oh, it's too late/噢,可现在想要追上我

To catch me now/也已经太迟

LRC translated by Spike Dai from LK Lyrics Group


上一篇:horny歌词
下一篇:hosanna 歌词

TAG标签:horses歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词