guys歌词翻译

时间:2024-11-15 19:40:06 来源:作文网 作者:管理员

gem:Good Guys

歌手:Mika

所属专辑:No Place In Heaven

It's not the Cowboys that are missing anymore

现在要说的可不是牛仔去哪儿了

That problem was already old in'94

这个问题已经是94年的过去式了

Don't be offended

我无意冒犯

This might seem a little wrong

或许这看起来不是很对,但我还是想问

Where have all the gay guys gone

曾经鼓舞过我的同志英雄们都去哪儿了

To the romance when I was 14 years old

曾经14岁时听闻的那些风流韵事

To my heroes that was dressed up in gold

曾经闪耀如金的偶像们

Only hoping one day I could be so bold

多么希望有一天我也可以如此勇敢

Where have all the gay guys gone

曾经鼓舞过我的同志英雄们都去哪儿了

If we are all in the gutter

即使我们生活在一个充满排斥的社会里

it doesn't change who we are

这也无法改变真实的我们

'cause some of us in the gutter

因为即便如此

are looking up at the stars

我们当中一些人依旧会仰望星空

If we are all in the gutter

即使我们生活在一个充满异样眼光的社会里

it doesn't change who we are

这也无法改变我们内心真实的自己

'cause some of us in the gutter

就算这样

are looking up at the stars

我们当中一些人仍然充满希望

So tell me

所以,告诉我

Where have all the good guys

曾经的英雄们

Where have all the good guys

曾经激励过我的好人们

Where have all the good guys gone

他们到底都去哪儿了呢

Where have all the good guys

曾经的英雄们

Where have all the good guys

曾经鼓舞过我的好人们

Where have all the good guys gone

你们到底去哪儿了呢

Thank you Rufus

谢谢你鲁弗斯

Thank you Auden and James Dean

还有奥登和詹姆斯·迪恩

Thank you Emerson and Bowie for my dreams

同样感谢爱默生和鲍伊支持我的梦想

Wilfred Owen, Kinsey, Whitman and Rimbaud

还有维尔浮莱德·欧文,惠特曼和兰波

Thank you all, thank you patience

真心感谢你们,同样感谢拥有的耐心

Thank you Porter and Cocteau

谢谢你波特,谢谢你考克多

If we are all in the gutter

即使我们生活在一个充满排斥的社会里

it doesn't change who we are

这也无法改变我们的本性

'cause some of us in the gutter

因为即便如此

are looking up at the stars

我们当中同样会有人仰望星空

If we are all in the gutter

即使我们生活在一个充满异样眼光的社会里

it doesn't change who we are

这也无法改变真实的我们

'cause some of us in the gutter

就算如此

are looking up at the stars

我们当中一些人仍然充满期望

So tell me

请告诉我吧

Where have all the good guys

曾经的英雄们

Where have all the good guys

曾经激励过我的那些好人们

Where have all the good guys gone

到底他们都去哪儿了呢

Where have all the good guys

曾经的英雄们

Where have all the good guys

曾经鼓舞过我的好人们

Where have all the good guys gone

你们到底去哪儿了呢

If we are all in the gutter

即使我们生活在一个充满排斥的社会里

it doesn't change who we are

这也无法改变我们的本性

'cause some of us in the gutter

因为即便如此

are looking up at the stars

我们当中同样会有人仰望星空

If we are all in the gutter

即使我们生活在一个充满异样眼光的社会里

it doesn't change who we are

这也无法改变真实的我们

'cause some of us in the gutter

就算如此

are looking up at the stars

我们当中一些人仍然会坚持不懈

So tell me

快告诉我吧

Where have all the good guys

我心目中英雄们啊

Where have all the good guys

曾经激励过我的好人们

Where have all the good guys gone

到底他们都去哪儿了呢

Where have all the good guys

曾经的英雄们

Where have all the good guys

曾经鼓舞过我的好人们

Where have all the good guys gone

你们到底去哪儿了呢

It's not the Cowboys that are missing anymore

现在要说的可不是牛仔去哪儿了

That problem was already old in'94

那已经是94年的老问题了

Don't be offended

我真的无意冒犯

This might seem a little wrong

或许这看起来不对,但我真的想问

Where have all the good guys gone?

我心中的英雄们,你们去哪儿了?

扩展资料:

英国人气创作歌手MIKA最新单曲《Good Guys》,6月15日发行的第四张录音室专辑《No Place in Heaven》将会收录此曲。

Mika的音乐辨识度极高,忽男忽女的唱腔和戏剧性的风格让他获得「英国新世代音乐鬼才」的美誉。2012年8月,Mika在杂志《Instinct》正式出柜,表示自己是同性恋。

Guys- Diana Boncheva

Why do you want me?

为什么你想要我

Why do you need me?

为什么你需要我

Why do you ask me

为什么你问我

When you know it's wrong

当你知道不应该这样做

I don't believe you

我不相信你

No!

I won't deceive you

我也不会欺骗你

I don't need you though the night is long

尽管长夜漫漫我还是不需要你的陪伴

I love another

我爱上了另一个人

So just don't bother

所以也别麻烦了

He hugs& kisses

他会拥抱和亲吻我

When I belong

当我属于他

Don't look at me like that!

别用那种眼神看我!

I can't be your pet

我不是你的宠物

Have you met a girl who is strong?

难道你没碰见过坚强的女孩吗

Why do I need to give you explanation?

为什么我要给你一个解释?

Why do you ask me to define the meaning of true love?

为什么你让我定义真爱的意义?

Who're you to give assessment?

你是哪根葱为什么要对爱估价?

I know I love the best

我知道我爱着最好的

I know

我都懂

So go away

所以走开

There's nothing more to say

没什么好说的了

Please don't approach me

请别接近我

& don't reproach me

也别责备我

I can't be talking

不想跟你说话

I am not alone

我不是一个人

I love the another man

我爱上了另一个男人

So just don't bother

所以不用麻烦了

His arms are strong& that's where I belong

他的臂膀强壮而那是我的所在

Why do I need to give you explanation?

为什么我要给你一个解释?

Why do you ask me to define the meaning of true love?

为什么你让我定义真爱的意义?

Who're you to give assessment?

你是哪根葱为什么要对爱估价?

I know I love the best

我知道我爱着最好的

I know

我都懂

So go away

所以走开吧

-----

芊芊11/23/2015手打翻译如满意望采纳望点赞哦o(∩_∩)o


上一篇:Guys歌词
下一篇:guy中文歌词

TAG标签:翻译歌词guys

热门排行: 好一点的原唱歌词