glow歌词 初音
降り注いだ冷たい雨
ori sosoi da tsumeta i ame
青い伤を溶かしてった。
溶化了青色的伤口。
aoi kizu wo toka shitetta.
いつか见てた夕暮れ空のすみっこで笑う谁かがいた。
itsuka mite ta yuugure sora no sumikkode warau dareka gaita.
気付かないうちにオトナになって绮丽な嘘口に出来るほど
kizuka naiuchini otona ninatte kirei na uso kuchi ni dekiru hodo
いろんな痛みを覚えてきたけどそれでもまだ痛いんだ。
ironna itami wo oboe tekitakedo soredemomada itainda.
夕暮れの涙が出そうな赤私の中の君を溶かしてしまえ。
yuugure no namida ga daso una aka watashi no nakano kimi wo toka shiteshimae.
私の体中君の伤迹で溢れているからもう进めないよ。
watashi no karadajuu kimi no kizuato de afure teirukara mou susume naiyo.
ねぇ消えて消してよそう愿っていたのに
nee kie te keshi teyo sou negatte itanoni
どうしてこんなにきつく抱きしめてるの?
doushite konnanikitsuku daki shimeteruno?
君の声が远くなる饮み込まれそうな赤。
kimi no koe ga tooku naru nomikoma resouna aka.
きっとこのまま君を溶かして夜になるだけ。
kitto konomama kimi wo toka shite yoru ninarudake.
淡く染まる指先に零れ落ちそうな赤。
tan ku soma ru yubisaki ni kobore ochi souna aka.
私の中の君を夺ってしまう。
watashi no nakano kimi wo ubatte shimau.
ちぎれてく云间から溢れ出す涙。
chigireteku kumoma kara afure dasu namida.
少しずつ渗む君にぎゅっとしがみついた。
sukoshi zutsu nijimu kimi ni gyuttoshigamitsuita.
中文
倾注而下的清冷之雨溶化了青色的伤口。
那日曾仰望的夕暮天空的一隅边、谁人正笑著。
还未发觉之时已变成了大人就连漂亮的谎也能说得出口
虽然经历遍嚐了种种的伤痛尽管如此还是、隐隐作疼啊。
犹若夕暮下眼泪似要流落一般的赤红将我心中的你溶解消散。
我的体内满漾著你所留下的伤痕再也往前不了。
呐消失吧快消去吧明明是那麼希望的
为什麼却如此地牢牢紧抱这份情感不放?
你的声音渐渐遥远犹若饮没一切的赤红。
一定就这般如许转往溶化你的夜晚尔尔。
自淡淡晕染指尖零落而下一般的赤红。
将我心中的你夺去不再返。
千片碎乱的浮云之间满溢而落了泪水。
将一点一滴朦胧的你紧紧拥入怀中不愿放。
作词:keeno
作曲:keeno
编曲:keeno
歌:初音ミク
翻译:Fe
倾注而下的清冷之雨溶化了青色的伤口。
那日曾仰望的夕暮天空的一隅边、谁人正笑著。
还未发觉之时已变成了大人就连漂亮的谎也能说得出口
虽然经历遍嚐了种种的伤痛尽管如此还是、隐隐作疼啊。
犹若夕暮下眼泪似要流落一般的赤红将我心中的你溶解消散。
我的体内满漾著你所留下的伤痕再也往前不了。
呐消失吧快消去吧明明是那麼希望的
为什麼却如此地牢牢紧抱这份情感不放?
你的声音渐渐遥远犹若饮没一切的赤红。
一定就这般如许转往溶化你的夜晚尔尔。
自淡淡晕染指尖零落而下一般的赤红。
将我心中的你夺去不再返。
千片碎乱的浮云之间满溢而落了泪水。
将一点一滴朦胧的你紧紧拥入怀中不愿放。