fate to zero歌词

时间:2024-11-10 23:52:48 来源:作文网 作者:管理员

Memoria

静かに移り行く远い记忆の中

shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka

在悄然间变幻逝去的久远记忆之中

思い出に寄り添いながら君を想えるなら

omoi deni yori soi na ga ra kimio omoe ru na ra

若是追溯着回忆而行就会浮现出你的身影

いつも见惯れてる窓辺に映った

itsumo minare teru madobeni utsutta

总是能够看到在窗边映出的

沈む君の横颜

shizumu kimi no yokogao

你沉思的侧脸

涙声さえ冷たく饮み込んだ

namida koe sae tsumeta kuno mi konda

就连泪声都冰冷地咽下

その瞳は明日を向いていた

sono hitomi wa ashita o muiteita

但眼瞳却始终朝向明天

ああ逆らえぬ定めと知っても

aa sakaraenu sadameto shittemo

啊~即便知道有着无法违抗的命运

怖くない心から信じている

kowaku nai kokoro kara shinjite iru

毫不退屈的心中却始终坚信

静かに移り行く远い记忆の中

shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka

在悄然间变幻逝去的久远记忆之中

君と过ごした证は确かに此処にある

kimito sugoshita akashiwa tashikani kokoni aru

和你一起走过风风雨雨的我真实地存在于此

溢れ出す気持ちを教えてくれたから

afure dasu kimochio oshiete ku re ta kara

因为你教会了我溢出的感受

この世界が无くなっても私はそこにいる

kono sekaiga naku natte mo watashi wa sokoni iru

就算这个世界彻底毁灭我也会活在那里

海に行きたいといつしか话した

umi ni ikitai to itsu shi ka hanashita

不知不觉中对你说了好想去海边

君と二人で叶わぬ梦を见た

kimito futaride kanawa nu yume o mita

像是做了一个和你一起无法实现的梦

ああ降りしきる雪の中彷徨い

aa furi shikiru yuki no naka samayoui

啊~在纷纷扬扬的大雪之中彷徨

伤付く君はもう一人じゃない

kizutsuku kimi wa mou hitori janai

我已经不会再让受伤的你独自一人

どんなに离れても忘れる事はない

donnani hana re te mo wasureru kotowa nai

不管如何分离

君が私に光を教えてくれたから

kimiga watashini hikario oshiete ku re ta kara

都无法忘怀因为是你教会了我什么是光芒

溢れ出す涙は君への「ありがとう」

afure dasu namidawa kimi e no"arigatou"

渗出不止的泪水是对你的「感谢」

あの日交わした约束の空は色褪せない

ano hi kawa shita yakusoku no sorawa iro asenai

那一天彼此结下约定的天空永不褪色

静かに移り行く远い记忆の中

shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka

在悄然间变幻逝去的久远记忆之中

思い出に寄り添いながら君を想えるなら

omoi deni yori soi na ga ra kimio omoe ru na ra

若是追溯着回忆而行就会浮现出你的身影

どんなに离れても忘れる事はない

donnani hana re te mo wasureru koto wa nai

不管如何分离都无法忘怀

君と过ごした证は确かに此処にある

kimito sugoshita akashiwa tashikani kokoni aru

和你一起走过风风雨雨的我真实地存在于此

溢れ出す気持ちを教えてくれたから

afure dasu kimochio oshiete ku re ta kara

因为你教会了我溢出的感受

この世界が无くなっても私はそこにいる

kono sekaiga naku natte mo watashi wa sokoni iru

就算这个世界彻底毁灭我也会活在那里

あの日交わした约束の空は色褪せない

ano hi kawa shita yakusoku no sorawa iro asenai

那一天彼此结下约定的天空永不褪色

空は高く风は歌う

どうして空(そら)はこんなに青(あお)くて

为什么天空如此蔚蓝

do u shi te so ra wa ko n na ni a o ku te

何(なに)も悲(かな)しみを知(し)らぬように

仿佛不知道何为悲伤

na ni mo ka na shi mi o shi ra nu yo u ni

いつも踌躇(ためら)わず明日(あした)へと崩(くず)れ落(お)ちる

总是毫不犹豫地为明天粉身碎骨

i tsu mo ta me ra wa zu a shit a he to ku zu re o chi ru

いのちは足(た)りないまま生(う)まれて来(く)るのね

自从降生于世就一直空虚的生命

i no chi wa ta ri na i ma ma u ma re te ku ru no ne

痛(いた)みが満(み)たすものもあるのね

亦存在着满溢疼痛的事物

i ta mi ga mi ta su mo no mo a ru no ne

欠(か)け落(お)ちた心(こころ)に贵方(あなた)が触(ふ)れて

残缺的心终于被你所触碰

ka ke o chi ta ko ko ro ni a na tag a hu re te

二人(ふたり)で行(い)く未来(みらい)は

两人同行的未来

hu ta ri de i ku mi ra i wa

秽(けが)れの无(な)い强(つよ)さで

纯洁无垢坚如磐石

ke ga re no na i tsu yo sa de

空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う

天空高远大风吟唱

so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u

梦(ゆめ)を见(み)てた

向往着梦里所见的快乐

yu me o mi te ta

歓(よろこ)びへと

终有一天

yo ro ko bi e to

人(ひと)はいつか辿(たど)り着(つ)ける

人们会到达彼岸

hi to wa I tsu ga ta do ri tsu ke ru

子供(こども)の瞳(ひとみ)で贵方(あなだ)は信(しん)じた

孩童般的瞳孔透着坚信的光芒

ko do mo no hi to mi de a na da wa shi n ji ta

侧(がわ)にいるよ

我会在你身边

ka wa ni i ru yo

冻(こお)り付(つ)いた森(もり)を抜(ぬ)けて

离开封冻的森林

ko o ri tsu i ta mo ri wo nu ke te

その瞳(ひとみ)が世界(せかい)の叹(なげ)きに

只为了不让那双眼睛因世界的叹息

so no hi to mi ga se ka i no na ge ki ni

迷(まよ)わぬように

染上迷惘之色

ma yo wa nu yo u ni

どうして届(とど)かない光(ひかり)だけが

为什么只有那触碰不到的光芒

do u shi te to do ka na i hi ka ri da ke ga

いつも何(なに)よりも眩(まぶ)しい正(ただ)しさで

无论何时都那样正直炫目

i tsu mo na ni yo ri mo ma bu shi i ta da shi sa de

叶(かな)わない明日(あした)へと人(ひと)を裁(さば)く

向着无法实现的明天对人施以制裁

ka na wa na i a shi ta he to hi to wo sa ba ku

冷(つめ)たい背中(せなか)にそっと触(ふ)れてみた

悄悄抚上那冰冷的背部

tsu me ta i se na ka ni so tto hu re te mi ta

世界(せかい)の优(やさ)しさを信(しん)じない人(ひと)だから

谁(だれ)よりも优(やさ)しかった

因为拒绝相信世间所有美好的事物才会比任何人都要温柔

se ka I no ya sa shi sa wo shin n ji na i hi to da ka ra

生(い)きていたよ未来(みらい)へ

活着走向未来吧

i ki te i ta yo mi ra i he

空(そら)に风(かぜ)を残(のこ)して

空中残留着风

so ra ni ka ze wo no ko shi te

梦(ゆめ)は何処(どこ)に眠(ねむ)るのだろう

梦在何处沉睡着吧

yu me wa do ko ni ne mu ru no da ro u

いつか谁(だれ)もいなくなった

不知从何时起谁都不在了

i tsu ka da re mo ni na ku na tta

この岸辺(きしべ)に寄(よ)せて返(かえ)す

在这岸边流连忘返

ko no ki shi be ni yo se te ka e su

光(ひかり)の欠片(かけら)になれると信(しん)じた

相信着能够化为光的残片

hi ka ri no ka ke ra ni na re ru to shi n ji ta

暗(やみ)に还(かえ)る想(おも)いたちが

回归黑暗的愿望

ya mi ni ka e ru o mo i ta chi ga

燃(も)え尽(つ)きてく

已经燃烧殆尽

mo e tsu ki te ku

その灯(あか)りを标(しるべ)に

在那道光的指引下

so no a ka ri wo shi ru be ni

世界(せかい)はまた梦(ゆめ)を见(み)る

世界仍能看到梦想

se ka i wa ma ta yu me wo mi ru

空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う

天空高远大风吟唱

so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u

贵方(あなた)が见(み)た梦(ゆめ)の记忆(きおく)

你看见了梦的记忆

a na tag a mi ta yu me no ki o ku

その叫(さけ)びが

那些呐喊

so no sa ke bi ga

优(やさ)しい木霊(こだま)を

化作柔和的音律

ya sa shi i ko da ma wo

返(かえ)しているよ

回想天际

ka e shit te i ru yo

都是网上看来的...呵呵呵呵...希望可以帮助你...

静かに瞬く

shizuka ni matataku

在这静寂的瞬间

星たちの散り逝く空

hoshi tachino chiri iku sora

繁星消散于苍穹

届かぬ祈りが

todoka nu inori ga

无法传达的祈祷

天と地を満たしてた

ten to chi wo mita shiteta

充溢于整个天地

细い枝に光るのは

kosoi eda ni hikaru noha

细枝上微薄的光芒

咲き忘れた未来

saki wasure ta mirai

忘记绽放的未来

また名残惜しそうに蕾を落とした

mata nagori oshi souni tsubomi wo oto shita

未曾命名就凋谢的花蕾

ほら、もう时は満ちて実る黄金の果実

hora, mou toki ha michi te minoru king no kajitsu

看,当黄金的果实再次成熟

その手で摘み取るだけで世界は终わるから

sono tede tsumi toru dakede sekai ha owa rukara

在世界终结之时亲手采摘吧

戯れぬものとして降る雪の白さは

tawamure numonotoshite furu yuki no shiro saha

初雪降下的意外之喜

温もりを知れば消えてしまうの

atatamo riwo shire ba kie teshimauno

不知何时可能消失的温暖

奇丽な梦だけが贵方を切り裂いた

kirei na yume dakega anata wo kiri sai ta

你将美丽的幻梦亲手撕裂

冷たい瞳の优しさと真実

tsumeta i hitomi no yasashi sato shinjitsu

把温柔与真实隐藏进冷酷的眼瞳之中

激しく瞬く星たちは天に背いて

hageshiku matataku hoshi tachiha ten ni seite

繁星叛逃天穹那激昂的瞬间

仇なす祈りが

ada nasu inori ga

点燃了仇恨的祈祷

この空を坠とすまで

kono sora wo oto sumade

从天穹坠入凡尘

私を吊う为の

watashi wo tomurau tameno

为我悲哀的

花束はいらない

hanataba hairanai

花束是不需要的

心が溃えぬうちに愿いを叶えて

kokoro ga tsuie nuuchini negai wo kanae te

只请授予我崩溃的心灵一个预料外的愿望

见届けてみたい人の望みが灿々と光に満ちる时を

mitodoke temitai hito no nozomi ga san san to hikari ni michi ru toki wo

就让我为所有人谱写璀璨的希望吧

翼を欲しがって谁もが泣いていた

tsubasa wo hoshi gatte daremo ga nai teita

任何人都曾渴望羽翼哭泣无法飞翔

命が奏でる満天のコーラス i

nochi ga kanade ru manten no korasu

用生命演奏漫天的乐章

焼け焦げた愿いが空を抉じ开ける顷に

yakekoge ta negai ga sora wo ketsu ji hirake ru goroni

当希望被天空燃尽的时刻

懐かしい故郷はきっと花の盛りでしょう

natsukashi i furusatoha kitto hana no sakari deshou

怀念的故土一定开满芬芳...


上一篇:FATE op歌词
下一篇:FATE ZERO ED歌词

TAG标签:歌词fatezero

热门排行: 好一点的原唱歌词