farewell泰妍歌词
日本摇滚乐队X-JAPAN经典曲目《Tears》是日本著名摇滚乐队X-JAPAN于1993年11月10日发行的单曲,这首由队长Yoshiki作词作曲为自杀而亡的父亲所写的单曲不久收录进X-JAPAN的下一张专辑《Dahlia》,同时也是韩国电影《野蛮师姐》的电影配乐。韩国摇滚乐队TRAX曾翻唱过这首歌,并将其收录至单曲《Scorpio》的B面,《Scorpio》也是由Yoshiki制作的。另,《Tears》曾被多次翻唱。
《Tears》 x-japan
作词:白鸟瞳(Yoshiki)作曲:Yoshiki
何処に行けぼいい贵方と触れて
今は过き去つた时流に问い挂けて
长すきた夜に旅立ちを梦见た
异国の空见つめて孤独を抱きしめた
流れる泪を时代の风にねて
终らない贵方の吐息を感して
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Loneliness your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory you never let me cry
And you, you never said goodbye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought you’d treat your soul to the fates
Never thought you’d leave me along
Time through the rain has set me free Sands of time will keep your memory
Love ever lasting fades away
Alive within you beatless heart
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流れる泪を时代の风にねて
终らない悲しみを青い蔷薇に变えて
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流れる泪を时代の风にねて
终らない贵方の吐息を感して
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
If you could have told me everything
You would have found what love is
If you could have told me what was on your mind
I would have shown you the way
Someday I'm gonna be older than you
I've never thought beyond that time
I've never imagined the pictures of that life
For now
I will try to love for you and for me
I will try to live with love, with dreams, and forever with tears
另:Tears曾经于92年红白歌战作为压轴登场,歌词与后来有一些区别,全名为《Tears~大地を濡らして~》《Tears》最早收录在1994年齐豫在台湾滚石唱片公司推出的的英文歌曲专辑《齐豫:The Story Of Chy I So Fa》中,后又收录在她1996年的专辑《Tears》中。曲子是来自西班牙语情歌《DONDE VOY》,曲作者是美籍墨西哥裔女歌手Tish Hinojosa,英文的歌词是齐豫自己写的。
歌词如下:
All alone I have started my journey
To the darkness of darkness I go
With a reason, I stopped for a moment
In this world full of pleasure so frail
Town after town on I travel
Pass through faces I know and know not
Like a bird in flight, sometimes I topple
Time and time again, just farewells
Donde voy, donde voy
Day by day, my story unfold
Solo estoy, solo estoy
All alone as the day I was born
Till your eyes rest in mine, I shall wander
No more darkness I know and know not
For your sweetness I traded my freedom
Not knowing a farewell awaits
You know hearts can be repeatedly broken
Making room for the harrows to come
Along with my sorrows I buried
My tears, my smiles, your name
Donde voy, donde voy
Songs of lovetales I sing of no more
Solo estoy, solo estoy
Once again with my shadows I roam
Donde voy, donde voy
All alone as the day I was born
Solo estoy, solo estoy
Still alone with my shadows I roam그대를부르면(Tears)
少女时代
(泰妍)하얀별빛이이까만어둠이저멀리서날밀어내고있죠
洁白的星光这漆黑的夜晚推开我到遥远的地方
(sunny)환한미소로그대를바라만봐도난이렇게자꾸만멀어져가요.
带着灿烂的微笑看着你我就这么慢慢远离
(tiffany)그대를부르면그대를찾으면바람이되어서내곁에와줘요
如果呼唤你如果找寻你请化为风来到我身边吧
(徐贤)아무도모르게안아주세요내가그대를느낄수있도록그댄그렇게언제나내곁에
请拥抱我不让别人知晓让我感受你你还是一样在我身边
(yuri)파란하늘이그댈물들인거죠내사랑을알아버리기전에
是你染上了蓝天的蓝了吧在你懂我的爱之前
(Jessica)날보며슬퍼말아요내맘눈물의의미를안다면그대도이제웃을수가있어요
别只是看着我难过如果你知道我心中的泪水意味着什么那么你都可以笑了吧
(泰妍)그대를부르면그대를찾으면햇살이되어서내곁에와줘요
如果呼唤你如果找寻你请化为阳光来到我身边吧
(tiffany)환한미소로날비춰주세요내가그대를느낄수없어도그댄그렇게언제나내곁에
请拥抱我不让别人知晓让我感受你你还是一样在我身边
LOVE~~LOVE~~LOVE~~
(徐贤)나의이노래가영원한나의바램들처럼그대에게도들리나요
我唱的这首歌你听听像不像永远的祝福
(泰妍)이렇게수많은추억을남기고오직난그대만생각하는데
留下的这么多回忆我却只想念着你
(all)그대를부르면(泰妍-그대를부르면)그대를찾으면빗물이되어서내곁에와줘요
如果呼唤你(如果呼唤你)如果找寻你请化为雨水来到我身边吧
(泰妍)우산속내게속삭여주세요그대를내가더사랑했다고그래서내가(Jessica-그래서내가)더아프다고
在雨伞里我轻轻说我爱你多一点所以我(所以我)更痛..
(Jessica)어떡게해야좀나을수있나요그댈정말사랑한내마음을이젠어떡게나의이사랑을
怎样才能感到好过一点我如此爱你的心现在应该把这份爱怎么办才好
(泰妍)거기있어요..지금그대로..그사랑을이제는내가 i love you
还是要在那里像现在一样这份爱现在我该 I LOVE YOU艺人:Ensiferum
歌曲《tears》
语种:英语
唱片公司:Fontana Universal
发行时间:2004年05月17日
专辑类别:个人专辑
专辑风格:Heavy Metal
歌词:
Shadows of evening on a traveller’s way
Destiny tells where the strange path will lead you
Alone I’ve been walking this path every day
under the stars and the white silver moon
I hear a song and I’m closing my eyes
while it’s sound is carresing my poor and sad mind
Will you tonight give your promise to me
For one day the silence will sleep in your dreams
I’ve been waiting for so long time
to see the light of golden bright sun
I feel no sorrow in the heart of mine
for the tears of life are now gone
Winds are whispering in the sacred forest
dancing and singing with the red autumn leaves
These memories I could never forget
with rising sun I shall be here with thee
I’ve been waiting for so long time
to see the light of golden bright sun
I feel no sorrow in the heart of mine
for the tears of life are now gone
I’ve been waiting for so long time
to see the light of golden bright sun
I feel no sorrow in the heart of mine
for the tears of life are now gone韩国娱乐公司S.M Entertainment在2007年推出的女子组合,由年龄为10代的9名女高中生组成。第一张单曲《再次重逢的世界》于8月2日在韩国上市。而在这之前,成员们已经各自拥有不同程度的知名度,她们是由SM公司精心选拔并长期培养出的新人精英,出道之前就获得一直关注SM公司艺人的歌迷的关心。出自艺人名门SM公司,少女时代当然不只是擅长唱歌跳舞,成员们虽然是新人,完全可以胜任主持人、DJ、演员、广告等各种工作,从出道开始,少女时代就显出了改写韩国女子组合在韩国乐坛的历史上的强大气势,并且成员中具有擅长英语、汉语和日语的语言优势,除在韩国之外,将在全亚洲都将展开广泛的活动。
中文:少女时代韩文:소녀시대英文:Girls' Generation代表色:Pastel Rose粉玫瑰色
粉丝名:SONE