du hast 歌词
歌曲:Du hast
歌手:Rammstein(德国战车乐团)
Du riecht so gut
你闻上去真棒!
Der Wahnsinn
疯狂
ist nur eine schmale Brücke
不过是一座狭窄的桥梁
die Ufer sind Vernunft und Trieb
海岸是统治与屈服
ich steig dir nach
我追求着你
das Sonnenlicht den Geist verwirrt
阳光使理智错乱
ein blindes Kind das vorwärts kriecht
一个失明的孩子缓慢地向前蠕动着
weil es seine Mutter riecht
因为他嗅到了他的母亲
[ Ich finde dich ]
(我发现你)
Die Spur ist frisch und auf die Brücke
桥上的痕迹还是新的
tropft dein Schweiß dein warmes Blut
滴着你的汗水你的血
ich seh dich nicht
我看不到你
ich riech dich nur ich spüre dich
我只是嗅到你感觉到你
ein Raubtier das vor Hunger schreit
一头猛兽因饥饿而吼叫
witter ich dich meilenweit
我从千里之外觉察到你
Du riechst so gut
你闻上去真棒
du riechst so gut
你闻上去真棒
ich geh dir hinterher
我追随着你
du riechst so gut
你闻上去真棒
ich finde dich so gut
我觉得你真棒
ich steig dir nach
我追求着你
du riechst so gut
你闻上去真棒
gleich hab ich dich
我即将拥有你
[ Jetzt hab ich dich ]
(现在我拥有了你)
Ich warte bis es dunkel ist
我等到夜色降临
dann faß ich an die nasse Haut
然后触摸那湿淋淋的肌肤
verrate mich nicht
不要出卖我
oh siehst du nicht die Brücke brennt
哦难道你没看到桥在燃烧
hör auf zu schreien und wehr dich nicht
停止叫嚷并不要防御自己
weil sie sonst auseinander bricht
因为否则这座桥将断裂
Du riechst so gut
你闻上去真棒
du riechst so gut
你闻上去真棒
ich geh dir hinterher
我跟随着你
du riechst so gut
你闻上去真棒
ich finde dich so gut
我觉得你真棒
ich steig dir nach
我追求着你
du riechst so gut
你闻上去真棒
gleich hab ich dich
我即将拥有你
SOLO………………………….
Du riechst so gut
你闻上去真棒
du riechst so gut
你闻上去真棒
ich geh dir hinterher
我追随着你
du riechst so gut
你闻上去真棒
ich finde dich so gut
我发现你真棒
so gut,so gut…
真棒,真棒
ich faß dich an
我握住你
du riechst so gut
你闻上去真棒
jetzt hab ich dich
现在我拥有了你
Du riechst so gut
你闻上去真棒
du riechst so gut
你闻上去真棒
ich geh dir hinterher...
我追随着你…
SONNE
太阳
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun,
一,二,三,四,五,六,七,八,九,
aus
发射
Alle warten auf das Licht
所有人等待着那道光亮
fürchtet euch fürchtet euch nicht
害怕你们,不怕你们
die Sonne scheint mir aus den Augen
阳光离开了那视线
sie wird heut Nacht nicht untergehen
她(太阳)今晚将不会出现
und die Welt zählt laut bis zehn
于是整个世界大声数到十
Eins
一
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Zwei
二
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Drei
三
Sie ist der hellste Stern von allen
她是所有星星中最明亮的一颗
Vier
四
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Die Sonne scheint mir aus den Händen
阳光脱离了那双手
kann verbrennen, kann euch blenden
可以灼烧,令你们失明
wenn sie aus den Fäusten bricht
当她(太阳)挣脱了紧握的拳头
legt sich heiß auf das Gesicht
火热地躺在那脸上
sie wird heut Nacht nicht untergehen
她今晚将不会出现
und die Welt zählt laut bis zehn
于是整个世界大声数到十
Eins
一
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Zwei
二
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Drei
三
Sie ist der hellste Stern von allen
她是所有星星中最明亮的一颗
Vier
四
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Fünf
五
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Sechs
六
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Sieben
七
Sie ist der hellste Stern von allen
她是所有星星中最明亮的一颗
Acht, neun
八,九
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Die Sonne scheint mir aus den Händen
阳光脱离了那双手
kann verbrennen, kann euch blenden
可以灼烧,令你们失明
wenn sie aus den Fäusten bricht
当她(太阳)挣脱了紧握的拳头
legt sich heiß auf das Gesicht
火热地躺在那脸上
legt sich schmerzend auf die Brust
她痛苦地靠在那胸膛
das Gleichgewicht wird zum Verlust
即将失去平衡
lässt dich hart zu Boden gehen
让你艰难地走向地面
und die Welt zählt laut bis zehn
于是整个世界大声数到十
Eins
一
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Zwei
二
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Drei
三
Sie ist der hellste Stern von allen
她是所有星星中最明亮的一颗
Vier
四
Und wird nie vom Himmel fallen
并且永远不会从天上坠落
Fünf
五
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Sechs
六
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Sieben
七
Sie ist der hellste Stern von allen
她是所有星星中最明亮的一颗
Acht, neun
八,九
Hier kommt die Sonne
太阳来了
REIN RAUS
Ich bin der Reiter
我是骑士
du bist das Ross
你是骏马
ich steige auf
我爬到你身上
wir reiten los
我们开始了行程
du stöhnst
你呻吟着
ich sag dir vor
我教你哼
ein Elefant im Nadelöhr
一头大象在针眼里
Rein Raus
进出
Ich bin der Reiter
我是骑士
du bist das Ross
你是骏马
ich hab den Schlüssel
我有把钥匙
du hast das Schloß
你有锁
die Tür geht auf ich trete ein
门打开了我走近来
das Leben kann so prachtvoll sein
生命将会是如此辉煌
Rein Raus
进出
Tiefer tiefer
深点儿,深点儿
sag es,sag es laut
说出来,大声说出来
tiefer tiefer
深点儿,深点儿
ich fühl mich wohl in deiner Haut
我在你的肌肤下感觉很好
und tausend Elefanten brechen aus
千头大象狂奔而出
Der Ritt war kurz
这次旅程有些短
es tut mir leid
我很抱歉
ich steige ab
我该下来了
hab keine Zeit
没时间了
muss jetzt zu den anderen Pferden
我得到其它的马那里
wollen auch geritten werden
它们也想被骑
Rein Raus
进出
Rein(tiefer)
进(深点儿)
Raus(tiefer)
出(深点儿)
[English translation:]
[You Have]
You
You have
You have me
You
You have
You have me
You have asked me
You have asked me
You have asked me
And I said nothing
will you until death does part you
be true to her on all days
Never
will you'til the death of the slit,
love her, even in bad times
Never
歌曲:Du hast
歌手:Rammstein(德国战车乐团)
Du riecht so gut
你闻上去真棒!
Der Wahnsinn
疯狂
ist nur eine schmale Brücke
不过是一座狭窄的桥梁
die Ufer sind Vernunft und Trieb
海岸是统治与屈服
ich steig dir nach
我追求着你
das Sonnenlicht den Geist verwirrt
阳光使理智错乱
ein blindes Kind das vorwärts kriecht
一个失明的孩子缓慢地向前蠕动着
weil es seine Mutter riecht
因为他嗅到了他的母亲
[ Ich finde dich ]
(我发现你)
Die Spur ist frisch und auf die Brücke
桥上的痕迹还是新的
tropft dein Schweiß dein warmes Blut
滴着你的汗水你的血
ich seh dich nicht
我看不到你
ich riech dich nur ich spüre dich
我只是嗅到你感觉到你
ein Raubtier das vor Hunger schreit
一头猛兽因饥饿而吼叫
witter ich dich meilenweit
我从千里之外觉察到你
Du riechst so gut
你闻上去真棒
du riechst so gut
你闻上去真棒
ich geh dir hinterher
我追随着你
du riechst so gut
你闻上去真棒
ich finde dich so gut
我觉得你真棒
ich steig dir nach
我追求着你
du riechst so gut
你闻上去真棒
gleich hab ich dich
我即将拥有你
[ Jetzt hab ich dich ]
(现在我拥有了你)
Ich warte bis es dunkel ist
我等到夜色降临
dann faß ich an die nasse Haut
然后触摸那湿淋淋的肌肤
verrate mich nicht
不要出卖我
oh siehst du nicht die Brücke brennt
哦难道你没看到桥在燃烧
hör auf zu schreien und wehr dich nicht
停止叫嚷并不要防御自己
weil sie sonst auseinander bricht
因为否则这座桥将断裂
Du riechst so gut
你闻上去真棒
du riechst so gut
你闻上去真棒
ich geh dir hinterher
我跟随着你
du riechst so gut
你闻上去真棒
ich finde dich so gut
我觉得你真棒
ich steig dir nach
我追求着你
du riechst so gut
你闻上去真棒
gleich hab ich dich
我即将拥有你
SOLO………………………….
Du riechst so gut
你闻上去真棒
du riechst so gut
你闻上去真棒
ich geh dir hinterher
我追随着你
du riechst so gut
你闻上去真棒
ich finde dich so gut
我发现你真棒
so gut,so gut…
真棒,真棒
ich faß dich an
我握住你
du riechst so gut
你闻上去真棒
jetzt hab ich dich
现在我拥有了你
Du riechst so gut
你闻上去真棒
du riechst so gut
你闻上去真棒
ich geh dir hinterher...
我追随着你…
SONNE
太阳
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun,
一,二,三,四,五,六,七,八,九,
aus
发射
Alle warten auf das Licht
所有人等待着那道光亮
fürchtet euch fürchtet euch nicht
害怕你们,不怕你们
die Sonne scheint mir aus den Augen
阳光离开了那视线
sie wird heut Nacht nicht untergehen
她(太阳)今晚将不会出现
und die Welt zählt laut bis zehn
于是整个世界大声数到十
Eins
一
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Zwei
二
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Drei
三
Sie ist der hellste Stern von allen
她是所有星星中最明亮的一颗
Vier
四
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Die Sonne scheint mir aus den Händen
阳光脱离了那双手
kann verbrennen, kann euch blenden
可以灼烧,令你们失明
wenn sie aus den Fäusten bricht
当她(太阳)挣脱了紧握的拳头
legt sich heiß auf das Gesicht
火热地躺在那脸上
sie wird heut Nacht nicht untergehen
她今晚将不会出现
und die Welt zählt laut bis zehn
于是整个世界大声数到十
Eins
一
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Zwei
二
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Drei
三
Sie ist der hellste Stern von allen
她是所有星星中最明亮的一颗
Vier
四
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Fünf
五
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Sechs
六
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Sieben
七
Sie ist der hellste Stern von allen
她是所有星星中最明亮的一颗
Acht, neun
八,九
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Die Sonne scheint mir aus den Händen
阳光脱离了那双手
kann verbrennen, kann euch blenden
可以灼烧,令你们失明
wenn sie aus den Fäusten bricht
当她(太阳)挣脱了紧握的拳头
legt sich heiß auf das Gesicht
火热地躺在那脸上
legt sich schmerzend auf die Brust
她痛苦地靠在那胸膛
das Gleichgewicht wird zum Verlust
即将失去平衡
lässt dich hart zu Boden gehen
让你艰难地走向地面
und die Welt zählt laut bis zehn
于是整个世界大声数到十
Eins
一
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Zwei
二
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Drei
三
Sie ist der hellste Stern von allen
她是所有星星中最明亮的一颗
Vier
四
Und wird nie vom Himmel fallen
并且永远不会从天上坠落
Fünf
五
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Sechs
六
Hier kommt die Sonne
太阳来了
Sieben
七
Sie ist der hellste Stern von allen
她是所有星星中最明亮的一颗
Acht, neun
八,九
Hier kommt die Sonne
太阳来了
REIN RAUS
Ich bin der Reiter
我是骑士
du bist das Ross
你是骏马
ich steige auf
我爬到你身上
wir reiten los
我们开始了行程
du stöhnst
你呻吟着
ich sag dir vor
我教你哼
ein Elefant im Nadelöhr
一头大象在针眼里
Rein Raus
进出
Ich bin der Reiter
我是骑士
du bist das Ross
你是骏马
ich hab den Schlüssel
我有把钥匙
du hast das Schloß
你有锁
die Tür geht auf ich trete ein
门打开了我走近来
das Leben kann so prachtvoll sein
生命将会是如此辉煌
Rein Raus
进出
Tiefer tiefer
深点儿,深点儿
sag es,sag es laut
说出来,大声说出来
tiefer tiefer
深点儿,深点儿
ich fühl mich wohl in deiner Haut
我在你的肌肤下感觉很好
und tausend Elefanten brechen aus
千头大象狂奔而出
Der Ritt war kurz
这次旅程有些短
es tut mir leid
我很抱歉
ich steige ab
我该下来了
hab keine Zeit
没时间了
muss jetzt zu den anderen Pferden
我得到其它的马那里
wollen auch geritten werden
它们也想被骑
Rein Raus
进出
Rein(tiefer)
进(深点儿)
Raus(tiefer)
出(深点儿)
[English translation:]
[You Have]
You
You have
You have me
You
You have
You have me
You have asked me
You have asked me
You have asked me
And I said nothing
will you until death does part you
be true to her on all days
Never
will you'til the death of the slit,
love her, even in bad times
Never