d 梅 歌词
歌曲名:L'envie d'aimer
歌手:Soundtrack
专辑:Les dix commandements
C'est tellement simple
最简单的
L'amour
是爱
Tellement possible
最轻易的
L'amour
是爱
A qui l'entend
侧耳倾听
Regarde autour
翘首期待
A qui le veut
爱就这样
vraiment
到来
C'est tellement rien
让人琢磨
D'y croire
不定
Mais tellement tout
却又让人
Pourtant
痴情
Qu'il vaut la peine
爱能让人
De le vouloir
忘记痛苦
De le chercher
用一生去
Tout le temps
追寻
Ce sera nous, dès demain
爱是明天的帆
Ce sera nous, le chemin
爱是脚下的路
Pour que l'amour
因为有爱
Qu'on saura se donner
我们相互付出
Nous donne l'envie d'aimer
付出爱的全部
Ce sera nous, dès ce soir
爱在夜空闪亮
A nous de le vouloir
爱在心中激荡
Faire que l'amour
因为有爱
Qu'on aura partagé
我们一同分享
Nous donne l'envie d'aimer
分享爱的全部
C'est tellement court
最短暂的
Une vie
是爱
Tellement fragile
最脆弱的
Aussi
是爱
Que de courir
一旦失去
Après le temps
不能重来
Ne laisse plus rien
别给爱留
A vivre
遗憾
Ce sera nous, dès demain
爱是明天的帆
Ce sera nous, le chemin
爱是脚下的路
Pour que l'amour
因为有爱
Qu'on saura se donner
我们相互付出
Nous donne l'envie d'aimer
付出爱的全部
Ce sera nous, dès ce soir
爱在夜空闪亮
A nous de le vouloir
爱在心中激荡
Faire que l'amour
因为有爱
Qu'on aura partagé
我们一同分享
Nous donne l'envie d'aimer
分享爱的全部
C'est tellement fort
最坚强的
C'est tellement tout
最完整的
L'amour
是爱
Puisqu'on attend
为爱等待
De vies en vie
沧海桑田
Depuis la nuit
就从今晚
Des temps
从现在
Ce sera nous, Ce sera nous,
Ce sera nous, Pour que
l'amour
因为有爱
Qu'on saura se donner
我们相互付出
Nous donne l'envie d'aimer
付出爱的全部
Ce sera nous, dès ce soir
爱在夜空闪亮
A nous de le vouloir
爱在心中激荡
Faire que l'amour
因为有爱
Qu'on aura partagé
我们一同分享
Nous donne l'envie d'aimer…
Our Canon In D
我们的D原则
I wrote a song for you
我献给你一首歌
I don't know if you'll listen to
不知道你是否会听到
But if you do
不过如果你有听到
I don't think you will understand the poetry
我想也许你不会明白这首诗歌
Don't think I'll let you go so easily
不要认为我会让你轻易离去
Girl you don't know The depths to which I understand
女孩,你不能明白我所思之深远
Just how much you were meant for me
你命中注定占我的几分之几
I had a dream last night
昨夜,我有一个梦境
That we somehow would made it right
不知怎么,我们终于相守
And everything was new and green
万事万物是新生和稚嫩
And we could dance eternally
我们能永恒舞动
But then the sun came out
但是,接着日出时刻
And I woke up to face the doubt
我醒来面对的是怀疑
That you and I would ever see
你与我将终会明白
Each other as we used to be
我们每一方都如我们曾经的摸样
Can't understand how the feeling
无法明白这种感触
that we know we had could just be abandoned
只是明白,我们已自甘堕落
Be tossed into the wind so easily
流放到风中如此容易
It cannot be
却不会实现
You know it meant too much
你知道这深沉的意义
When in the end after everything is said and done
当一切行为语言已终结之际
See, we chose to spend an eternity without
明白,我们选择的是一种永恒
A melody, a symphony, a life without our Canon in D
没有美丽的旋律,没有交响的旋律,是一种生活没有我们的D原则
I've heard a story told about a staircase made of gold
我听到一个故事,述说一段黄金塑造的阶梯
That winds its way up through the clouds
清风高高在上,吹过流云
And stops at Heaven's door
停驻在天门
And if some day I stand before that door
如果某天我站在天门前
without your hand wrapped up in mine
而没有你的手包裹我的手
I'll sit right down
我会立刻就坐
And wait forever more
用永远的更远来等候
Can't understand how the feeling
无法明白这种感触
that we know we had could just be abandoned
只是明白,我们已自甘堕落
Be tossed into the wind so easily
流放到风中如此容易
It cannot be
却不会实现
You know it meant too much
你知道这深沉的意义
When in the end after everything is said and done
当一切行为语言已终结之际
See, we chose to spend an eternity without
明白,我们选择的是一种永恒
A melody, a symphony, a life without our Canon in D
没有美丽的旋律,没有交响的旋律,是一种生活没有我们的D原则
See
看吧
The sun is sinking low
太阳落入黑暗
It's time for me to go
到了我离别的时刻
And try to just get by
并设法继续存在
Bye..
Bye..