celluloid 歌词
いつまでも远い过去でも
itsumademo远 i过 kyo demo
君がいて仆がいて
kun gaite fu gaite
道の果て见えない不安も
michi no hate见 enai fuan mo
小さな声押し杀して
chiisa na koe oshi杀 shite
冷たい空気も止まない雨も
tsumeta i kuuki mo toma nai ame mo
重い心も言叶も
omoi kokoro mo gen kanou mo
光が差し込んで歩き出せるのは
hikari ga sashi kon de aruki dase runoha
いつだろう
itsudarou
色褪せたこの色も君に伝えたい
iroase takono shoku mo kun ni tsutae tai
何の意味もないけれど
nanno imi monaikeredo
夜明けは来ないよと闻こえない振りして
yoake ha konai yoto闻 koenai furi shite
いつの日にか笑っていられるかな
itsuno nichi nika waratte irarerukana
騒ぎ出す微かな予感を
sawagi dasu kasuka na yokan wo
溢れ出す期待を
afure dasu kitai wo
少しずつ探し続けても
sukoshi zutsu sagashi tsuduke temo
虚しいだけいらない
munashii dake iranai
つまらない一日が终わり
tsumaranai tsuitachi ga终 wari
长い夜は恐くて
长 i yoru ha kowaku te
また朝が来るけど何も见えないのは
mata asa ga kuru kedo nanimo见 enainoha
何故だろう
naze darou
何一つ変わらない待ち続けてても
nani hitotsu kawa ranai machi tsuduke tetemo
谁も救われないけれど
谁 mo sukuwa renaikeredo
希望なんてなくても仆は生きてくから
kibou nantenakutemo fu ha iki tekukara
そんな强がり虚しく响いていた
sonna强 gari munashi ku响 iteita
呼吸さえ覚束ず
kokyuu sae kaku soku zu
全て仆のせいだけど
subete fu noseidakedo
聴きたい音があるよ知りたい事もあるよ
kiki tai oto gaaruyo shiri tai koto moaruyo
前だけ见つめているよ
mae dake见 tsumeteiruyo
色褪せたこの色も君に伝えたい
iroase takono shoku mo kun ni tsutae tai
何の意味もないけれど
nanno imi monaikeredo
夜明けは来ないよと
yoake ha konai yoto
闻こえない振りして
闻 koenai furi shite
いつの日にか笑っていられるかな
itsuno nichi nika waratte irarerukana
无论何时即便是遥远过去
你存在著我存在著
道路之尽无法看清的不安
也将微弱的呼声消泯抹灭
连著冰冷的空气连这不止息的雨
包括沉郁的心包括言语
能透入一丝光线能走出一切
会是什麼时候
这褪去的淡薄色彩也愿传达予你
尽管任何意义也没有
「黎明不会来的」故作漠然的样子
究竟直到何日才能微笑以对
纷闹而起为那些微的预感
满溢而出对那期待
即便简略也持续探寻著
只有空虚不曾需要
无趣的一日终将结束
漫漫长夜仍恐惧著
虽然早晨再次来临却什麼也看不清
究竟是为什麼
什麼都未能改变也持续等待著
尽管谁也不曾得到救赎
「即便毫无希望我仍会生活下去」
那般的逞强空虚地回响著--
--就连呼吸也无法把握
纵然一切都是我的错
还有想倾听的声音也有想知道的事情
我只注视著前方唷
这褪去的淡薄色彩也愿传达予你
尽管任何意义也没有
「黎明不会来的」故作漠然的样子
究竟直到何日才能微笑以对