amireux歌词
《Amireux》是一首法语歌曲,演唱者为法国演员和歌手Gérard Darmon。
该歌曲收录于2008年12月9日发行的专辑《On S'Amie》,位于专辑第9首;歌曲中的女声来源为Pauline Vasseur,法国女歌手,作曲家,整首歌曲时长3分13秒,对唱中法国女歌手pauline俏皮轻快但又不是慵懒成熟的声线让一对男女相坐谈笑的场面呈在眼前。
扩展资料:
《Amireux》歌词介绍:
原唱:Gérard Darmon
填词:Gérard Darmon
作曲:Casanava,Esposito,Lavoine
Si t´avais vingt ans de plus
如果我刚过二十岁
Ou moi vingt ans de moins
你也将步入二十岁
On se s´rait peutêtre aimés plus
我们或许更像是恋人
Mais t’imagines le chagrin?
但你能想象这悲伤吗
Si j´avais vingt ans de plus
如果我刚过二十岁
Ou toi vingt ans de moins
你也将步入二十岁
On aurait aimé les débuts
我们那时早已相爱
参考资料来源:
百度百科-Amireux
Amireux放眼看过去,一晃神会觉得两个十分熟悉的单词被揉搓到了一起。Ami et Amoureux朋友和爱恋遇到一起,重新组成了amireux这个单词。一半的友情,一半的爱情;朋友以上,恋爱未满。
amireux正如它代表的意思一样甜蜜又酸涩,而在法语中,尤其是法语网络流行语中,冻品新凑成为新的流行词的数不胜数,遇到这样的词在不认识的时候可以像学习amireux一样把它拆分成认识的单词后,合理联想得出答案。甚至有的歌手把amireux这种特殊的情感唱了出来。
扩展资料:
《Amireux》歌词介绍:
原唱:Gérard Darmon
填词:Gérard Darmon
作曲:Casanava,Esposito,Lavoine
Si t´avais vingt ans de plus
如果我刚过二十岁
Ou moi vingt ans de moins
你也将步入二十岁
On se s´rait peutêtre aimés plus
我们或许更像是恋人
Mais t’imagines le chagrin?
但你能想象这悲伤吗
Si j´avais vingt ans de plus
如果我刚过二十岁
Ou toi vingt ans de moins
你也将步入二十岁
On aurait aimé les débuts
我们那时早已相爱