夏虫语冰 2013年9期

时间:2024-12-26 13:24:09 来源:作文网 作者:管理员

《庄子集释》卷六下〈外篇・秋水〉北海若曰:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。” 同样,我们不可与未曾受过教育的农夫大谈孔孟之道;不可与一介莽夫大谈艺术涵养;不可在丧亲人面前畅言欢乐之事。

自然之所以博大实乃胸怀万物,自然不以长短巨细论其容纳,共同给予间,滋有光照雨水。万物生长,各司其职。佛祖之所以慈悲,权因悲悯众生。佛祖不以好坏而论其度化,慧及天下苍生,驱恶存善,剔故存新。

天地ญ一切,存在即有理可循。不能以己之长攻彼之短,应求同存异,不争辩、不挤兑。

黑与白对比,方知颜色之差异;冬与夏对比,方知季节之不同;宽宏对比狭隘,方知气度之容量;举步维艰对比一马平川,方深感路途有别。

高山对比大海,高山奇峰异石,直插云大。却无法要求自己达到大海的博大深远,澎湃激昂。不能以四季中自身的魅力变幻,而去要求大海具备自己春时之华丽,夏时❧之盛典以及冬之灵空。大海亦同,不能以千百年自身未变之容颜要求高山去默守,不能以自身广袤辽阔之胸怀要求高山去延伸。相反,求而不至,纷未其果。

人们常说浮萍,浮萍何尝不是自有浮萍存在的风景。浮萍在缘分眼里聚散无常,在文人笔下飘浮不定,众贬无褒。然浮萍的自身价值又有几人知晓?在中医学上浮萍具有很高的药用价值,浮萍所包罗的病例中,其治疗效果亦并非其他药品所能替代。《玉楸药解》注释:浮萍辛凉发表,主丹毒、中风瘫痪。由此可见,浮萍所具备的医学价值甚是不可轻视。

除此之外,浮萍生长于池塘湖泊之中可以绿化视野,净化水质。除收集入药以外还能作为环保的畜牧业饲料。至于浮萍之秉性飘浮不定,实则也是一种豁达随性,不执不拘的人生境界。浮萍随缘而聚,缘尽则散。不执著不该执著的光阴,不固守前尘。因力量微小,无法抓住脚下的方寸之地,于是便率性跟着流水自由自在的去向一新的天地。

然,浮萍却不可语于磐石之坚固,磐石亦不能语于浮萍之洒脱。二者互不艳羡,☒各皿其性。

再如尘埃,通常成为人们的自叹之词。但是,尘埃自有尘埃的活法,尘埃自有尘埃的妙处。尘埃无拘无束,遨游四野,以天地为床,风月为枕,不受羁绊,闲适自得。遇风上升为云,卷舒得意,美以其形,衬伴天空。集湿而落,随雨归於ฃ尘土,回归尘埃之根本,继而丰厚大地。

但是,尘埃却不可语于宙宇,困于形也。尘埃若语于宙宇,实不知其无垠,不懂其负累。宙宇亦不可语于尘埃,亦不知尘埃之微妙,不解其重要,存而不察,不可或缺。相比之下,宫廷牡丹同样不可语于空谷幽兰,拘于域也。宫廷牡丹若强语于空谷幽兰,终不悟其风雨,不领其淡尔高雅。

于是乎:夏虫语冰,之于文学不能片面作解。夏虫即生于天地,受制约时令,终其一生也不足条件去感知于冬,领悟于冬。由此,与夏虫去谈论冰雪的事情,谈论在它生命中完全不相干的问题,绝对是一件十分盲目的事情。

因此,无论是颜色、季节、还是高山、大海,即已存在便跟随了存在之精彩。即使有对比也应在对比之中谦和恭让,仰视对方优长。好比黑白不能相讥,只因各有其色。冬夏不能互贬,本是各执ღ冷暖。高山大海不必较量,由于各据巍峨浩瀚。

如同天地,可容万物参差,敬畏一切存在,任其影响,相融相生。


热门排行: 教你如何写建议书