谈俚语在英语口语课堂中的巧学妙用
一、俚语的界定
麦克米伦高阶英汉词典对俚语(slang)的解释(2005年)是words and expressions that are very informal and are not considered suitable for more formal situations, some slang is only used by a particular group of people. (非常不正式的,在正式场合不会被考虑使用的词和表达方式,一些俚语仅仅由特定的一个群体使用。)《现代高级英语词典中》(1963 年 牛津大学出版社出版)对俚语的解释是: 俚语是一般用于谈话, 但不适合于好的写作和正式场合的词语,尤指某一阶层人士的惯用法。(古鹏飞 2010) 也有学者认为俚语是一种人们日常生活中的非习惯用语,是粗俗的或通行面极窄的方言词,地域性强,包括一些行话;用语非常的生活化以表达新鲜事物,或对旧词赋予新义。(方德瑛)国外的一些词典的解释是一种具有活力、感情色彩、滑稽或忌讳等性质的语言、单词或词组,是在特定场合下所发明和使用,有些则源于标准词汇的非常规使用法。(魏俊等)由此可见,人们对俚语的接受是一个渐进的过程,由最初的排斥,鄙视,发展到逐步的接纳、认可,再到用俚语充分表达他们的感情,以期被群体接纳。
二、俚语的重要性
俚语在当今世界为越来越多的人所接受并得到广泛的使用。很多俚语的表达方式出现在上流社会中,一些主流媒体和各阶层的人士都在说俚语。人们的日常交谈和各种文艺作品中也都有大量的俚语出现,许多俚语非常接近口语。俚语凭借它生动活泼和多变的特点,已经成为英语学习中必不可少的一部分。因此在与外国人进行各种正式或非正式的交流时,就应该尽可能掌握一些在西方知识背景下各个阶层的人们日渐形成的有生命力的俚语。例如:Mario Puzo 马里奥普左的《教父》一书中就使用了许多美国俚语,恰如其分的体现了不同阶层人士的用语特点 。其中有一些例子如cop警察,kiss ones ass拍马屁,dopey愚蠢的,screw/bang性交,shrewdy狡猾的家伙等。如果我们不掌握一些俚语,就很难理解文中的内涵,可见掌握俚语的重要性。
三、课堂教学手段
1.通过影视作品来学习。看电影学习俚语是最简单有趣的一种学习方式了。英文影视作品中经常可以发现有大量的俚语,出现的频率非常高。观看影片时,既可以得到感官上的享受,又可以在乐趣中学习那些让人听起来感觉云里雾里的俚语。因此大学英语课堂上,在完成教学目标内容后,选择一些恰当的英语电影片段给学生播放,这样既可以使学生的听力学习不那么枯燥,又可以让学生了解和学习大量的俚语。这样的视频教学很受学生的欢迎。例如:影片《双狙人ฏ》中有一句Heard a lot about you,意思是久仰大名,而☠这个成语我们可以应บ用在和别人见面的初次场合中,在不经意间拉近与他人的距离。但是,看视频的学习方式很容易流于一种纯粹的欣赏。因此,要充分备课,建议对学生提出一定的要求。例如,要求学生记笔记,开展小组竞赛,比比谁记下的俚语多。
2.选择性学习俚语。在教学中挑选一些趣味性强的俚语,引导学生一起来学习可以极大的提高俚语的学习量,加强教学的趣味性,提高学习的效果,同时又可以激发学生课后的学习激情,为后续的阅读学习做好铺垫。学生有了一定的基础,再来看影视作品中的俚语,学习起来会更轻松。
3.通过阅读学习俚语。例如《疯狂英语》中有个阅读版就有俚语的专门介绍,像一句非常有趣的俚语:When pigs fly指的是绝对不可能发生,还有Lets hit it.,是说开始吧;出发吧,还有一些很经典的俚语,A flash in the pan.是指昙花一现,Dont trust to chance.意思是别碰运气,(魏俊)这些实用有趣的俚语都非常适合学生学习。阅读学习俚语的好处是量大,集中,比较全面系统,可以加深对俚语的理解和记忆;缺点是时间长了,容易枯燥。可以考虑将二者有机的结合,化单调为趣味。
4.在实际运用中学习俚语。一方面通过阅读文章,可以巩固所学,同时学习一些有趣,表现力强,有生命力的新俚语。或为了特定的目的而学习某些行业的俚语,以便在和特定的群体打交道时运用自如,更容易被群体快速的接纳。
四、俚语的使用禁忌
在使用俚语时注意俚语的使用场合,也就是许多论文中提到的俚语的使用范围和使用效果。俚语的使用范围多在较为随便的场合,但使用俚语生动形象、富有表现力,因此在交际中可以起到生动幽默轻松的作用。例如 buddy一词在亲密朋友间使用时会使人感觉非常轻松愉快,彼此间的距离一下子就缩短了很多。使用俚语的时候,首先要注意的是根据谈话的对象和当时的语言环境精心选择要说的俚语。当出席某种正式的聚会或者在正式场合就餐的情况中想顺利地表达自己的想法的时候,就应当持谨慎态度,语言应规范,少用或者不用俚语,更要避免和不使用粗俗、低级、庸俗的俚语,以免有伤大雅,破坏高雅的气氛。(古鹏飞,2010)如果是自己亲朋好友们的聚会,就可以放松一些,可以使用俚语甚至可以使用一些幽默甚至包含着讽刺意味的句子,这样不仅不会引起误会,反而会起到活跃气氛的效果。
五、趣味教学举例
1.to end one's day寿终正寝; at wits end江郎才尽, Not very well , I am a little under the weather. 在这个问候中under the weather 整句俚语则应该译为不太好,状态不好,身体不舒服或者情绪低沉等等。
2.人们也往往用委婉的方式来表达英语中pregnant(怀孕)这一概念。在电影《杀死比尔》中出现了这样一个俚语:bun in the oven字面意思是烤箱里有甜饼,用此含蓄的表达妇女怀有身孕。
3.影片《Dear John》就译为分手信。Plenty of other fish in the sea字面意思是海里还有很多其他的鱼,不仅仅是这一条鱼。意思是 天涯何处无芳草,类似的好的译文还有 Skate on the ice如履薄冰;Icing on the cake译为锦上添花。
4. 如boys in the back room(政客)描绘了政客们躲在密室中密谋策划的情形;t°he badge½r game原指美人计或仙人跳,现已有引申义,意即为政治目的服务的各种欺诈和恐吓行为;the big lie重大的政治上的颠倒黑白(蒋婷婷,2007)则又是其中的又一个例子。50年代的beatniks(垮掉的一代),60年代的flower-children(花孩),60年代末的hippies(嬉皮士)以及yuppies(雅皮士)等俚语具有强烈的时代特征。
5. Don't put on airs. 不要摆架子。Rubber check.空头支票。She is in the family way./ She is in trouble.她怀孕了。I can read your mind.我能了解你的心情。She is a very difficult woman. 她是一个很难对付的女人。Cherry girl.处女 Don't get me wrong.不要误解我。apple shiner(apple polisher) 马屁精It's my turn to treat you. 这回该我请你客。Let me foot the bill.我来付账。Bottoms up干杯Make a scene.出洋相。We are all set.我们已准备好了。Let's have a snack.我们去宵夜。May I drink to your health.祝你健康。(美国常用口俚语2500句)
六、结语
在生活中不断学习俚语,提高恰当使用俚语的水平,对促进英语水平的提高大有裨益。趣味俚语的使用也提高了英语学习者的兴趣,两者相得益彰。